శ్రీ లలితా సహస్రనామ స్తోత్రమ్ is the thousand-name hymn to Lalita Tripurasundari, the Divine Mother worshipped in the Sri Vidya tradition. It is traditionally found in the Brahmanda Purana as a teaching of Hayagriva to sage Agastya. The hymn praises Devi as mother, queen, mantra, consciousness, compassion, beauty, power, and the supreme reality behind the universe.
Its traditional source is Puranic and Sri Vidya based, especially the Brahmanda Purana teaching of Hayagriva to sage Agastya. Shankaracharya's relevance is through the broader Advaita-Shakta devotional world, especially సౌన్దర్య లహరీ, composed by him, where the Mother is praised as inseparable from Shiva. Later commentators such as Bhaskararaya give detailed Sri Vidya explanations of these names.
ఓమ్ ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
అస్య శ్రీ లలితా దివ్య సహస్రనామ స్తోత్ర మహామన్త్రస్య, వశిన్యాది వాగ్దేవతా ఋషయః, అనుష్టుప్ ఛన్దః, శ్రీ లలితా పరాభట్టారికా మహా త్రిపుర సున్దరీ దేవతా, ఐం బీజం, క్లీం శక్తిః, సౌః కీలకం, మమ ధర్మార్థ కామ మోక్ష చతుర్విధ ఫలపురుషార్థ సిద్ధ్యర్థే లలితా త్రిపురసున్దరీ పరాభట్టారికా సహస్ర నామ జపే వినియోగః
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
కరన్యాసః
ఐం అఙ్గుష్టాభ్యాం నమః, క్లీం తర్జనీభ్యాం నమః, సౌః మధ్యమాభ్యాం నమః, సౌః అనామికాభ్యాం నమః, క్లీం కనిష్ఠికాభ్యాం నమః, ఐం కరతల కరపృష్ఠాభ్యాం నమః
Translation (భావార్థ):
This passage consecrates the body and hands through mantra, aligning speech, mind, and action with the worship of Lalita Tripurasundari.
అఙ్గన్యాసః
ఐం హృదయాయ నమః, క్లీం శిరసే స్వాహా, సౌః శిఖాయై వషట్, సౌః కవచాయ హుం, క్లీం నేత్రత్రయాయ వౌషట్, ఐం అస్త్రాయఫట్, భూర్భువస్సువరోమితి దిగ్బన్ధః
Translation (భావార్థ):
This passage consecrates the body and hands through mantra, aligning speech, mind, and action with the worship of Lalita Tripurasundari.
ధ్యానం
అరుణాం కరుణా తరఙ్గితాక్షీం ధృతపాశాఙ్కుశ పుష్పబాణచాపామ్ ।
అణిమాదిభి రావృతాం మయూఖైః అహమిత్యేవ విభావయే భవానీమ్ ॥ 1 ॥
Translation (భావార్థ):
This meditation verse visualizes the Divine Mother as radiant, compassionate, sovereign, and gracious, preparing the mind for her thousand names.
ధ్యాయేత్ పద్మాసనస్థాం వికసితవదనాం పద్మ పత్రాయతాక్షీం
హేమాభాం పీతవస్త్రాం కరకలిత లసద్ధేమపద్మాం వరాఙ్గీమ్ ।
సర్వాలఙ్కారయుక్తాం సకలమభయదాం భక్తనమ్రాం భవానీం
శ్రీ విద్యాం శాన్తమూర్తిం సకల సురనుతాం సర్వసమ్పత్-ప్రదాత్రీమ్ ॥ 2 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
సకుఙ్కుమ విలేపనా మళికచుమ్బి కస్తూరికాం
సమన్ద హసితేక్షణాం సశరచాప పాశాఙ్కుశామ్ ।
అశేష జనమోహినీ మరుణమాల్య భూషోజ్జ్వలాం
జపాకుసుమ భాసురాం జపవిధౌ స్మరే దమ్బికామ్ ॥ 3 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
సిన్ధూరారుణ విగ్రహాం త్రిణయనాం మాణిక్య మౌళిస్ఫుర-
త్తారానాయక శేఖరాం స్మితముఖీ మాపీన వక్షోరుహామ్ ।
పాణిభ్యా మలిపూర్ణ రత్న చషకం రక్తోత్పలం బిభ్రతీం
సౌమ్యాం రత్నఘటస్థ రక్త చరణాం ధ్యాయేత్పరామమ్బికామ్ ॥ 4 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
లమిత్యాది పఞ్చపూజాం విభావయేత్
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
లం పృథివీ తత్త్వాత్మికాయై శ్రీ లలితాదేవ్యై గన్ధం పరికల్పయామి
హం ఆకాశ తత్త్వాత్మికాయై శ్రీ లలితాదేవ్యై పుష్పం పరికల్పయామి
యం వాయు తత్త్వాత్మికాయై శ్రీ లలితాదేవ్యై ధూపం పరికల్పయామి
రం వహ్ని తత్త్వాత్మికాయై శ్రీ లలితాదేవ్యై దీపం పరికల్పయామి
వం అమృత తత్త్వాత్మికాయై శ్రీ లలితాదేవ్యై అమృత నైవేద్యం పరికల్పయామి
సం సర్వ తత్త్వాత్మికాయై శ్రీ లలితాదేవ్యై తామ్బూలాది సర్వోపచారాన్ పరికల్పయామి
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
గురుర్బ్రహ్మ గురుర్విష్ణుః గురుర్దేవో మహేశ్వరః ।
గురుస్సాక్షాత్ పరబ్రహ్మ తస్మై శ్రీ గురవే నమః ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
హరిః ఓం
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
శ్రీమాతా, శ్రీమహారాజ్ఞీ, శ్రీమత్-సింహాసనేశ్వరీ ।
చిదగ్ని-కుణ్డ-సమ్భూతా, దేవకార్య-సముద్యతా ॥ 1 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ఉద్యద్భాను-సహస్రాభా, చతుర్బాహు-సమన్వితా ।
రాగస్వరూప-పాశాఢ్యా, క్రోధాకారాఙ్కుశోజ్జ్వలా ॥ 2 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
మనోరూపేక్షు-కోదణ్డా, పఞ్చతన్మాత్ర-సాయకా ।
నిజారుణ ప్రభాపూర మజ్జద్-బ్రహ్మాణ్డమణ్డలా ॥ 3 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
చమ్పకాశోక పున్నాగ సౌగన్ధిక లసత్కచా
కురువిన్ద మణిశ్రేణీ కనత్కోటీర మణ్డితా ॥ 4 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
అష్టమీ చన్ద్ర విభ్రాజ దళికస్థల శోభితా ।
ముఖచన్ద్ర కళఙ్కాభ మృగనాభి విశేషకా ॥ 5 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
వదనస్మర మాఙ్గల్య గృహతోరణ చిల్లికా ।
వక్త్రలక్ష్మీ పరీవాహ చలన్మీనాభ లోచనా ॥ 6 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
నవచమ్పక పుష్పాభ నాసాదణ్డ విరాజితా ।
తారాకాన్తి తిరస్కారి నాసాభరణ భాసురా ॥ 7 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
కదమ్బ మఞ్జరీకౢప్త కర్ణపూర మనోహరా ।
తాటఙ్క యుగళీభూత తపనోడుప మణ్డలా ॥ 8 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
పద్మరాగ శిలాదర్శ పరిభావి కపోలభూః ।
నవవిద్రుమ బిమ్బశ్రీః న్యక్కారి రదనచ్ఛదా ॥ 9 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
శుద్ధ విద్యాఙ్కురాకార ద్విజపఙ్క్తి ద్వయోజ్జ్వలా ।
కర్పూరవీటి కామోద సమాకర్షద్దిగన్తరా ॥ 10 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
నిజసల్లాప మాధుర్య వినిర్భత్సిత కచ్ఛపీ ।
మన్దస్మిత ప్రభాపూర మజ్జత్-కామేశ మానసా ॥ 11 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
అనాకలిత సాదృశ్య చుబుక శ్రీ విరాజితా ।
కామేశబద్ధ మాఙ్గల్య సూత్రశోభిత కన్థరా ॥ 12 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
కనకాఙ్గద కేయూర కమనీయ భుజాన్వితా ।
రత్నగ్రైవేయ చిన్తాక లోలముక్తా ఫలాన్వితా ॥ 13 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
కామేశ్వర ప్రేమరత్న మణి ప్రతిపణస్తనీ।
నాభ్యాలవాల రోమాళి లతాఫల కుచద్వయీ ॥ 14 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
లక్ష్యరోమలతా ధారతా సమున్నేయ మధ్యమా ।
స్తనభార దళన్-మధ్య పట్టబన్ధ వళిత్రయా ॥ 15 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
అరుణారుణ కౌసుమ్భ వస్త్ర భాస్వత్-కటీతటీ ।
రత్నకిఙ్కిణి కారమ్య రశనాదామ భూషితా ॥ 16 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
కామేశ జ్ఞాత సౌభాగ్య మార్దవోరు ద్వయాన్వితా ।
మాణిక్య మకుటాకార జానుద్వయ విరాజితా ॥ 17 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ఇన్ద్రగోప పరిక్షిప్త స్మర తూణాభ జఙ్ఘికా ।
గూఢగుల్భా కూర్మపృష్ఠ జయిష్ణు ప్రపదాన్వితా ॥ 18 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
నఖదీధితి సఞ్ఛన్న నమజ్జన తమోగుణా ।
పదద్వయ ప్రభాజాల పరాకృత సరోరుహా ॥ 19 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
శిఞ్జాన మణిమఞ్జీర మణ్డిత శ్రీ పదామ్బుజా ।
మరాళీ మన్దగమనా, మహాలావణ్య శేవధిః ॥ 20 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
సర్వారుణాఽనవద్యాఙ్గీ సర్వాభరణ భూషితా ।
శివకామేశ్వరాఙ్కస్థా, శివా, స్వాధీన వల్లభా ॥ 21 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
సుమేరు మధ్యశృఙ్గస్థా, శ్రీమన్నగర నాయికా ।
చిన్తామణి గృహాన్తస్థా, పఞ్చబ్రహ్మాసనస్థితా ॥ 22 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
మహాపద్మాటవీ సంస్థా, కదమ్బ వనవాసినీ ।
సుధాసాగర మధ్యస్థా, కామాక్షీ కామదాయినీ ॥ 23 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
దేవర్షి గణసఙ్ఘాత స్తూయమానాత్మ వైభవా ।
భణ్డాసుర వధోద్యుక్త శక్తిసేనా సమన్వితా ॥ 24 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
సమ్పత్కరీ సమారూఢ సిన్ధుర వ్రజసేవితా ।
అశ్వారూఢాధిష్ఠితాశ్వ కోటికోటి భిరావృతా ॥ 25 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
చక్రరాజ రథారూఢ సర్వాయుధ పరిష్కృతా ।
గేయచక్ర రథారూఢ మన్త్రిణీ పరిసేవితా ॥ 26 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
కిరిచక్ర రథారూఢ దణ్డనాథా పురస్కృతా ।
జ్వాలామాలిని కాక్షిప్త వహ్నిప్రాకార మధ్యగా ॥ 27 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
భణ్డసైన్య వధోద్యుక్త శక్తి విక్రమహర్షితా ।
నిత్యా పరాక్రమాటోప నిరీక్షణ సముత్సుకా ॥ 28 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
భణ్డపుత్ర వధోద్యుక్త బాలావిక్రమ నన్దితా ।
మన్త్రిణ్యమ్బా విరచిత విషఙ్గ వధతోషితా ॥ 29 ॥ [విశుక్ర]
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
విశుక్ర ప్రాణహరణ వారాహీ వీర్యనన్దితా । [విషఙ్గ]
కామేశ్వర ముఖాలోక కల్పిత శ్రీ గణేశ్వరా ॥ 30 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
మహాగణేశ నిర్భిన్న విఘ్నయన్త్ర ప్రహర్షితా ।
భణ్డాసురేన్ద్ర నిర్ముక్త శస్త్ర ప్రత్యస్త్ర వర్షిణీ ॥ 31 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
కరాఙ్గుళి నఖోత్పన్న నారాయణ దశాకృతిః ।
మహాపాశుపతాస్త్రాగ్ని నిర్దగ్ధాసుర సైనికా ॥ 32 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
కామేశ్వరాస్త్ర నిర్దగ్ధ సభణ్డాసుర శూన్యకా ।
బ్రహ్మోపేన్ద్ర మహేన్ద్రాది దేవసంస్తుత వైభవా ॥ 33 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
హరనేత్రాగ్ని సన్దగ్ధ కామ సఞ్జీవనౌషధిః ।
శ్రీమద్వాగ్భవ కూటైక స్వరూప ముఖపఙ్కజా ॥ 34 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
కణ్ఠాధః కటిపర్యన్త మధ్యకూట స్వరూపిణీ ।
శక్తికూటైక తాపన్న కట్యథోభాగ ధారిణీ ॥ 35 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
మూలమన్త్రాత్మికా, మూలకూట త్రయ కళేబరా ।
కుళామృతైక రసికా, కుళసఙ్కేత పాలినీ ॥ 36 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
కుళాఙ్గనా, కుళాన్తఃస్థా, కౌళినీ, కుళయోగినీ ।
అకుళా, సమయాన్తఃస్థా, సమయాచార తత్పరా ॥ 37 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
మూలాధారైక నిలయా, బ్రహ్మగ్రన్థి విభేదినీ ।
మణిపూరాన్త రుదితా, విష్ణుగ్రన్థి విభేదినీ ॥ 38 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ఆజ్ఞా చక్రాన్తరాళస్థా, రుద్రగ్రన్థి విభేదినీ ।
సహస్రారామ్బుజా రూఢా, సుధాసారాభి వర్షిణీ ॥ 39 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
తటిల్లతా సమరుచిః, షట్-చక్రోపరి సంస్థితా ।
మహాశక్తిః, కుణ్డలినీ, బిసతన్తు తనీయసీ ॥ 40 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
భవానీ, భావనాగమ్యా, భవారణ్య కుఠారికా ।
భద్రప్రియా, భద్రమూర్తి, ర్భక్తసౌభాగ్య దాయినీ ॥ 41 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
భక్తిప్రియా, భక్తిగమ్యా, భక్తివశ్యా, భయాపహా ।
శామ్భవీ, శారదారాధ్యా, శర్వాణీ, శర్మదాయినీ ॥ 42 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
శాఙ్కరీ, శ్రీకరీ, సాధ్వీ, శరచ్చన్ద్రనిభాననా ।
శాతోదరీ, శాన్తిమతీ, నిరాధారా, నిరఞ్జనా ॥ 43 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
నిర్లేపా, నిర్మలా, నిత్యా, నిరాకారా, నిరాకులా ।
నిర్గుణా, నిష్కళా, శాన్తా, నిష్కామా, నిరుపప్లవా ॥ 44 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
నిత్యముక్తా, నిర్వికారా, నిష్ప్రపఞ్చా, నిరాశ్రయా ।
నిత్యశుద్ధా, నిత్యబుద్ధా, నిరవద్యా, నిరన్తరా ॥ 45 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
నిష్కారణా, నిష్కళఙ్కా, నిరుపాధి, ర్నిరీశ్వరా ।
నీరాగా, రాగమథనీ, నిర్మదా, మదనాశినీ ॥ 46 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
నిశ్చిన్తా, నిరహఙ్కారా, నిర్మోహా, మోహనాశినీ ।
నిర్మమా, మమతాహన్త్రీ, నిష్పాపా, పాపనాశినీ ॥ 47 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
నిష్క్రోధా, క్రోధశమనీ, నిర్లోభా, లోభనాశినీ ।
నిఃసంశయా, సంశయఘ్నీ, నిర్భవా, భవనాశినీ ॥ 48 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
నిర్వికల్పా, నిరాబాధా, నిర్భేదా, భేదనాశినీ ।
నిర్నాశా, మృత్యుమథనీ, నిష్క్రియా, నిష్పరిగ్రహా ॥ 49 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
నిస్తులా, నీలచికురా, నిరపాయా, నిరత్యయా ।
దుర్లభా, దుర్గమా, దుర్గా, దుఃఖహన్త్రీ, సుఖప్రదా ॥ 50 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
దుష్టదూరా, దురాచార శమనీ, దోషవర్జితా ।
సర్వజ్ఞా, సాన్ద్రకరుణా, సమానాధికవర్జితా ॥ 51 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
సర్వశక్తిమయీ, సర్వమఙ్గళా, సద్గతిప్రదా ।
సర్వేశ్వరీ, సర్వమయీ, సర్వమన్త్ర స్వరూపిణీ ॥ 52 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
సర్వయన్త్రాత్మికా, సర్వతన్త్రరూపా, మనోన్మనీ ।
మాహేశ్వరీ, మహాదేవీ, మహాలక్ష్మీ, ర్మృడప్రియా ॥ 53 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
మహారూపా, మహాపూజ్యా, మహాపాతక నాశినీ ।
మహామాయా, మహాసత్త్వా, మహాశక్తి ర్మహారతిః ॥ 54 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
మహాభోగా, మహైశ్వర్యా, మహావీర్యా, మహాబలా ।
మహాబుద్ధి, ర్మహాసిద్ధి, ర్మహాయోగేశ్వరేశ్వరీ ॥ 55 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
మహాతన్త్రా, మహామన్త్రా, మహాయన్త్రా, మహాసనా ।
మహాయాగ క్రమారాధ్యా, మహాభైరవ పూజితా ॥ 56 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
మహేశ్వర మహాకల్ప మహాతాణ్డవ సాక్షిణీ ।
మహాకామేశ మహిషీ, మహాత్రిపుర సున్దరీ ॥ 57 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
చతుఃషష్ట్యుపచారాఢ్యా, చతుష్షష్టి కళామయీ ।
మహా చతుష్షష్టి కోటి యోగినీ గణసేవితా ॥ 58 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
మనువిద్యా, చన్ద్రవిద్యా, చన్ద్రమణ్డలమధ్యగా ।
చారురూపా, చారుహాసా, చారుచన్ద్ర కళాధరా ॥ 59 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
చరాచర జగన్నాథా, చక్రరాజ నికేతనా ।
పార్వతీ, పద్మనయనా, పద్మరాగ సమప్రభా ॥ 60 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
పఞ్చప్రేతాసనాసీనా, పఞ్చబ్రహ్మ స్వరూపిణీ ।
చిన్మయీ, పరమానన్దా, విజ్ఞాన ఘనరూపిణీ ॥ 61 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ధ్యానధ్యాతృ ధ్యేయరూపా, ధర్మాధర్మ వివర్జితా ।
విశ్వరూపా, జాగరిణీ, స్వపన్తీ, తైజసాత్మికా ॥ 62 ॥
Translation (భావార్థ):
This meditation verse visualizes the Divine Mother as radiant, compassionate, sovereign, and gracious, preparing the mind for her thousand names.
సుప్తా, ప్రాజ్ఞాత్మికా, తుర్యా, సర్వావస్థా వివర్జితా ।
సృష్టికర్త్రీ, బ్రహ్మరూపా, గోప్త్రీ, గోవిన్దరూపిణీ ॥ 63 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
సంహారిణీ, రుద్రరూపా, తిరోధానకరీశ్వరీ ।
సదాశివానుగ్రహదా, పఞ్చకృత్య పరాయణా ॥ 64 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
భానుమణ్డల మధ్యస్థా, భైరవీ, భగమాలినీ ।
పద్మాసనా, భగవతీ, పద్మనాభ సహోదరీ ॥ 65 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ఉన్మేష నిమిషోత్పన్న విపన్న భువనావళిః ।
సహస్రశీర్షవదనా, సహస్రాక్షీ, సహస్రపాత్ ॥ 66 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ఆబ్రహ్మ కీటజననీ, వర్ణాశ్రమ విధాయినీ ।
నిజాజ్ఞారూపనిగమా, పుణ్యాపుణ్య ఫలప్రదా ॥ 67 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
శ్రుతి సీమన్త సిన్ధూరీకృత పాదాబ్జధూళికా ।
సకలాగమ సన్దోహ శుక్తిసమ్పుట మౌక్తికా ॥ 68 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
పురుషార్థప్రదా, పూర్ణా, భోగినీ, భువనేశ్వరీ ।
అమ్బికా,ఽనాది నిధనా, హరిబ్రహ్మేన్ద్ర సేవితా ॥ 69 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
నారాయణీ, నాదరూపా, నామరూప వివర్జితా ।
హ్రీఙ్కారీ, హ్రీమతీ, హృద్యా, హేయోపాదేయ వర్జితా ॥ 70 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
రాజరాజార్చితా, రాజ్ఞీ, రమ్యా, రాజీవలోచనా ।
రఞ్జనీ, రమణీ, రస్యా, రణత్కిఙ్కిణి మేఖలా ॥ 71 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
రమా, రాకేన్దువదనా, రతిరూపా, రతిప్రియా ।
రక్షాకరీ, రాక్షసఘ్నీ, రామా, రమణలమ్పటా ॥ 72 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
కామ్యా, కామకళారూపా, కదమ్బ కుసుమప్రియా ।
కళ్యాణీ, జగతీకన్దా, కరుణారస సాగరా ॥ 73 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
కళావతీ, కళాలాపా, కాన్తా, కాదమ్బరీప్రియా ।
వరదా, వామనయనా, వారుణీమదవిహ్వలా ॥ 74 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
విశ్వాధికా, వేదవేద్యా, విన్ధ్యాచల నివాసినీ ।
విధాత్రీ, వేదజననీ, విష్ణుమాయా, విలాసినీ ॥ 75 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
క్షేత్రస్వరూపా, క్షేత్రేశీ, క్షేత్ర క్షేత్రజ్ఞ పాలినీ ।
క్షయవృద్ధి వినిర్ముక్తా, క్షేత్రపాల సమర్చితా ॥ 76 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
విజయా, విమలా, వన్ద్యా, వన్దారు జనవత్సలా ।
వాగ్వాదినీ, వామకేశీ, వహ్నిమణ్డల వాసినీ ॥ 77 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
భక్తిమత్-కల్పలతికా, పశుపాశ విమోచనీ ।
సంహృతాశేష పాషణ్డా, సదాచార ప్రవర్తికా ॥ 78 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
తాపత్రయాగ్ని సన్తప్త సమాహ్లాదన చన్ద్రికా ।
తరుణీ, తాపసారాధ్యా, తనుమధ్యా, తమోఽపహా ॥ 79 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
చితి, స్తత్పదలక్ష్యార్థా, చిదేక రసరూపిణీ ।
స్వాత్మానన్దలవీభూత బ్రహ్మాద్యానన్ద సన్తతిః ॥ 80 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
పరా, ప్రత్యక్చితీ రూపా, పశ్యన్తీ, పరదేవతా ।
మధ్యమా, వైఖరీరూపా, భక్తమానస హంసికా ॥ 81 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
కామేశ్వర ప్రాణనాడీ, కృతజ్ఞా, కామపూజితా ।
శృఙ్గార రససమ్పూర్ణా, జయా, జాలన్ధరస్థితా ॥ 82 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ఓడ్యాణ పీఠనిలయా, బిన్దుమణ్డల వాసినీ ।
రహోయాగ క్రమారాధ్యా, రహస్తర్పణ తర్పితా ॥ 83 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
సద్యః ప్రసాదినీ, విశ్వసాక్షిణీ, సాక్షివర్జితా ।
షడఙ్గదేవతా యుక్తా, షాడ్గుణ్య పరిపూరితా ॥ 84 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
నిత్యక్లిన్నా, నిరుపమా, నిర్వాణ సుఖదాయినీ ।
నిత్యా, షోడశికారూపా, శ్రీకణ్ఠార్ధ శరీరిణీ ॥ 85 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ప్రభావతీ, ప్రభారూపా, ప్రసిద్ధా, పరమేశ్వరీ ।
మూలప్రకృతి రవ్యక్తా, వ్యక్తాఽవ్యక్త స్వరూపిణీ ॥ 86 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
వ్యాపినీ, వివిధాకారా, విద్యాఽవిద్యా స్వరూపిణీ ।
మహాకామేశ నయనా కుముదాహ్లాద కౌముదీ ॥ 87 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
భక్తహార్ద తమోభేద భానుమద్-భానుసన్తతిః ।
శివదూతీ, శివారాధ్యా, శివమూర్తి, శ్శివఙ్కరీ ॥ 88 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
శివప్రియా, శివపరా, శిష్టేష్టా, శిష్టపూజితా ।
అప్రమేయా, స్వప్రకాశా, మనోవాచామ గోచరా ॥ 89 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
చిచ్ఛక్తి, శ్చేతనారూపా, జడశక్తి, ర్జడాత్మికా ।
గాయత్రీ, వ్యాహృతి, స్సన్ధ్యా, ద్విజబృన్ద నిషేవితా ॥ 90 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
తత్త్వాసనా, తత్త్వమయీ, పఞ్చకోశాన్తరస్థితా ।
నిస్సీమమహిమా, నిత్యయౌవనా, మదశాలినీ ॥ 91 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
మదఘూర్ణిత రక్తాక్షీ, మదపాటల గణ్డభూః ।
చన్దన ద్రవదిగ్ధాఙ్గీ, చామ్పేయ కుసుమ ప్రియా ॥ 92 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
కుశలా, కోమలాకారా, కురుకుళ్ళా, కులేశ్వరీ ।
కుళకుణ్డాలయా, కౌళ మార్గతత్పర సేవితా ॥ 93 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
కుమార గణనాథామ్బా, తుష్టిః, పుష్టి, ర్మతి, ర్ధృతిః ।
శాన్తిః, స్వస్తిమతీ, కాన్తి, ర్నన్దినీ, విఘ్ననాశినీ ॥ 94 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
తేజోవతీ, త్రినయనా, లోలాక్షీ కామరూపిణీ ।
మాలినీ, హంసినీ, మాతా, మలయాచల వాసినీ ॥ 95 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
సుముఖీ, నళినీ, సుభ్రూః, శోభనా, సురనాయికా ।
కాలకణ్ఠీ, కాన్తిమతీ, క్షోభిణీ, సూక్ష్మరూపిణీ ॥ 96 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
వజ్రేశ్వరీ, వామదేవీ, వయోఽవస్థా వివర్జితా ।
సిద్ధేశ్వరీ, సిద్ధవిద్యా, సిద్ధమాతా, యశస్వినీ ॥ 97 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
విశుద్ధి చక్రనిలయా,ఽఽరక్తవర్ణా, త్రిలోచనా ।
ఖట్వాఙ్గాది ప్రహరణా, వదనైక సమన్వితా ॥ 98 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
పాయసాన్నప్రియా, త్వక్స్థా, పశులోక భయఙ్కరీ ।
అమృతాది మహాశక్తి సంవృతా, డాకినీశ్వరీ ॥ 99 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
అనాహతాబ్జ నిలయా, శ్యామాభా, వదనద్వయా ।
దంష్ట్రోజ్జ్వలా,ఽక్షమాలాధిధరా, రుధిర సంస్థితా ॥ 100 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
కాళరాత్ర్యాది శక్త్యోఘవృతా, స్నిగ్ధౌదనప్రియా ।
మహావీరేన్ద్ర వరదా, రాకిణ్యమ్బా స్వరూపిణీ ॥ 101 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
మణిపూరాబ్జ నిలయా, వదనత్రయ సంయుతా ।
వజ్రాధికాయుధోపేతా, డామర్యాదిభి రావృతా ॥ 102 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
రక్తవర్ణా, మాంసనిష్ఠా, గుడాన్న ప్రీతమానసా ।
సమస్త భక్తసుఖదా, లాకిన్యమ్బా స్వరూపిణీ ॥ 103 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
స్వాధిష్ఠానామ్బు జగతా, చతుర్వక్త్ర మనోహరా ।
శూలాద్యాయుధ సమ్పన్నా, పీతవర్ణా,ఽతిగర్వితా ॥ 104 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
మేదోనిష్ఠా, మధుప్రీతా, బన్దిన్యాది సమన్వితా ।
దధ్యన్నాసక్త హృదయా, కాకినీ-రూపధారిణీ ॥ 105 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
మూలా ధారామ్బుజారూఢా, పఞ్చవక్త్రా,ఽస్థిసంస్థితా ।
అఙ్కుశాది ప్రహరణా, వరదాది నిషేవితా ॥ 106 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ముద్గౌదనాసక్త చిత్తా, సాకిన్యమ్బాస్వరూపిణీ ।
ఆజ్ఞా చక్రాబ్జనిలయా, శుక్లవర్ణా, షడాననా ॥ 107 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
మజ్జాసంస్థా, హంసవతీ-ముఖ్యశక్తి-సమన్వితా ।
హరిద్రాన్నైక రసికా, హాకినీ-రూపధారిణీ ॥ 108 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
సహస్రదళ పద్మస్థా, సర్వవర్ణోప శోభితా ।
సర్వాయుధధరా, శుక్ల సంస్థితా, సర్వతోముఖీ ॥ 109 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
సర్వౌదన ప్రీతచిత్తా, యాకిన్యమ్బా స్వరూపిణీ ।
స్వాహా, స్వధా,ఽమతి, ర్మేధా, శ్రుతిః, స్మృతి, రనుత్తమా ॥ 110 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
పుణ్యకీర్తిః, పుణ్యలభ్యా, పుణ్యశ్రవణ కీర్తనా ।
పులోమజార్చితా, బన్ధమోచనీ, బన్ధురాలకా ॥ 111 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
విమర్శరూపిణీ, విద్యా, వియదాది జగత్ప్రసూః ।
సర్వవ్యాధి ప్రశమనీ, సర్వమృత్యు నివారిణీ ॥ 112 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
అగ్రగణ్యా,ఽచిన్త్యరూపా, కలికల్మష నాశినీ ।
కాత్యాయినీ, కాలహన్త్రీ, కమలాక్ష నిషేవితా ॥ 113 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
తామ్బూల పూరిత ముఖీ, దాడిమీ కుసుమప్రభా ।
మృగాక్షీ, మోహినీ, ముఖ్యా, మృడానీ, మిత్రరూపిణీ ॥ 114 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
నిత్యతృప్తా, భక్తనిధి, ర్నియన్త్రీ, నిఖిలేశ్వరీ ।
మైత్ర్యాది వాసనాలభ్యా, మహాప్రళయ సాక్షిణీ ॥ 115 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
పరాశక్తిః, పరానిష్ఠా, ప్రజ్ఞాన ఘనరూపిణీ ।
మాధ్వీపానాలసా, మత్తా, మాతృకా వర్ణ రూపిణీ ॥ 116 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
మహాకైలాస నిలయా, మృణాల మృదుదోర్లతా ।
మహనీయా, దయామూర్తీ, ర్మహాసామ్రాజ్యశాలినీ ॥ 117 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ఆత్మవిద్యా, మహావిద్యా, శ్రీవిద్యా, కామసేవితా ।
శ్రీషోడశాక్షరీ విద్యా, త్రికూటా, కామకోటికా ॥ 118 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
కటాక్షకిఙ్కరీ భూత కమలా కోటిసేవితా ।
శిరఃస్థితా, చన్ద్రనిభా, ఫాలస్థేన్ద్ర ధనుఃప్రభా ॥ 119 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
హృదయస్థా, రవిప్రఖ్యా, త్రికోణాన్తర దీపికా ।
దాక్షాయణీ, దైత్యహన్త్రీ, దక్షయజ్ఞ వినాశినీ ॥ 120 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
దరాన్దోళిత దీర్ఘాక్షీ, దరహాసోజ్జ్వలన్ముఖీ ।
గురుమూర్తి, ర్గుణనిధి, ర్గోమాతా, గుహజన్మభూః ॥ 121 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
దేవేశీ, దణ్డనీతిస్థా, దహరాకాశ రూపిణీ ।
ప్రతిపన్ముఖ్య రాకాన్త తిథిమణ్డల పూజితా ॥ 122 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
కళాత్మికా, కళానాథా, కావ్యాలాప వినోదినీ ।
సచామర రమావాణీ సవ్యదక్షిణ సేవితా ॥ 123 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ఆదిశక్తి, రమేయా,ఽఽత్మా, పరమా, పావనాకృతిః ।
అనేకకోటి బ్రహ్మాణ్డ జననీ, దివ్యవిగ్రహా ॥ 124 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
క్లీఙ్కారీ, కేవలా, గుహ్యా, కైవల్య పదదాయినీ ।
త్రిపురా, త్రిజగద్వన్ద్యా, త్రిమూర్తి, స్త్రిదశేశ్వరీ ॥ 125 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
త్ర్యక్షరీ, దివ్యగన్ధాఢ్యా, సిన్ధూర తిలకాఞ్చితా ।
ఉమా, శైలేన్ద్రతనయా, గౌరీ, గన్ధర్వ సేవితా ॥ 126 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
విశ్వగర్భా, స్వర్ణగర్భా,ఽవరదా వాగధీశ్వరీ ।
ధ్యానగమ్యా,ఽపరిచ్ఛేద్యా, జ్ఞానదా, జ్ఞానవిగ్రహా ॥ 127 ॥
Translation (భావార్థ):
This meditation verse visualizes the Divine Mother as radiant, compassionate, sovereign, and gracious, preparing the mind for her thousand names.
సర్వవేదాన్త సంవేద్యా, సత్యానన్ద స్వరూపిణీ ।
లోపాముద్రార్చితా, లీలాకౢప్త బ్రహ్మాణ్డమణ్డలా ॥ 128 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
అదృశ్యా, దృశ్యరహితా, విజ్ఞాత్రీ, వేద్యవర్జితా ।
యోగినీ, యోగదా, యోగ్యా, యోగానన్దా, యుగన్ధరా ॥ 129 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ఇచ్ఛాశక్తి జ్ఞానశక్తి క్రియాశక్తి స్వరూపిణీ ।
సర్వాధారా, సుప్రతిష్ఠా, సదసద్-రూపధారిణీ ॥ 130 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
అష్టమూర్తి, రజాజైత్రీ, లోకయాత్రా విధాయినీ ।
ఏకాకినీ, భూమరూపా, నిర్ద్వైతా, ద్వైతవర్జితా ॥ 131 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
అన్నదా, వసుదా, వృద్ధా, బ్రహ్మాత్మైక్య స్వరూపిణీ ।
బృహతీ, బ్రాహ్మణీ, బ్రాహ్మీ, బ్రహ్మానన్దా, బలిప్రియా ॥ 132 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
భాషారూపా, బృహత్సేనా, భావాభావ వివర్జితా ।
సుఖారాధ్యా, శుభకరీ, శోభనా సులభాగతిః ॥ 133 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
రాజరాజేశ్వరీ, రాజ్యదాయినీ, రాజ్యవల్లభా ।
రాజత్-కృపా, రాజపీఠ నివేశిత నిజాశ్రితాః ॥ 134 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
రాజ్యలక్ష్మీః, కోశనాథా, చతురఙ్గ బలేశ్వరీ ।
సామ్రాజ్యదాయినీ, సత్యసన్ధా, సాగరమేఖలా ॥ 135 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
దీక్షితా, దైత్యశమనీ, సర్వలోక వశఙ్కరీ ।
సర్వార్థదాత్రీ, సావిత్రీ, సచ్చిదానన్ద రూపిణీ ॥ 136 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
దేశకాలాఽపరిచ్ఛిన్నా, సర్వగా, సర్వమోహినీ ।
సరస్వతీ, శాస్త్రమయీ, గుహామ్బా, గుహ్యరూపిణీ ॥ 137 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
సర్వోపాధి వినిర్ముక్తా, సదాశివ పతివ్రతా ।
సమ్ప్రదాయేశ్వరీ, సాధ్వీ, గురుమణ్డల రూపిణీ ॥ 138 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
కులోత్తీర్ణా, భగారాధ్యా, మాయా, మధుమతీ, మహీ ।
గణామ్బా, గుహ్యకారాధ్యా, కోమలాఙ్గీ, గురుప్రియా ॥ 139 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
స్వతన్త్రా, సర్వతన్త్రేశీ, దక్షిణామూర్తి రూపిణీ ।
సనకాది సమారాధ్యా, శివజ్ఞాన ప్రదాయినీ ॥ 140 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
చిత్కళా,ఽనన్దకలికా, ప్రేమరూపా, ప్రియఙ్కరీ ।
నామపారాయణ ప్రీతా, నన్దివిద్యా, నటేశ్వరీ ॥ 141 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
మిథ్యా జగదధిష్ఠానా ముక్తిదా, ముక్తిరూపిణీ ।
లాస్యప్రియా, లయకరీ, లజ్జా, రమ్భాది వన్దితా ॥ 142 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
భవదావ సుధావృష్టిః, పాపారణ్య దవానలా ।
దౌర్భాగ్యతూల వాతూలా, జరాధ్వాన్త రవిప్రభా ॥ 143 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
భాగ్యాబ్ధిచన్ద్రికా, భక్తచిత్తకేకి ఘనాఘనా ।
రోగపర్వత దమ్భోళి, ర్మృత్యుదారు కుఠారికా ॥ 144 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
మహేశ్వరీ, మహాకాళీ, మహాగ్రాసా, మహాఽశనా ।
అపర్ణా, చణ్డికా, చణ్డముణ్డాఽసుర నిషూదినీ ॥ 145 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
క్షరాక్షరాత్మికా, సర్వలోకేశీ, విశ్వధారిణీ ।
త్రివర్గదాత్రీ, సుభగా, త్ర్యమ్బకా, త్రిగుణాత్మికా ॥ 146 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
స్వర్గాపవర్గదా, శుద్ధా, జపాపుష్ప నిభాకృతిః ।
ఓజోవతీ, ద్యుతిధరా, యజ్ఞరూపా, ప్రియవ్రతా ॥ 147 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
దురారాధ్యా, దురాదర్షా, పాటలీ కుసుమప్రియా ।
మహతీ, మేరునిలయా, మన్దార కుసుమప్రియా ॥ 148 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
వీరారాధ్యా, విరాడ్రూపా, విరజా, విశ్వతోముఖీ ।
ప్రత్యగ్రూపా, పరాకాశా, ప్రాణదా, ప్రాణరూపిణీ ॥ 149 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
మార్తాణ్డ భైరవారాధ్యా, మన్త్రిణీ న్యస్తరాజ్యధూః ।
త్రిపురేశీ, జయత్సేనా, నిస్త్రైగుణ్యా, పరాపరా ॥ 150 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
సత్యజ్ఞానాఽనన్దరూపా, సామరస్య పరాయణా ।
కపర్దినీ, కలామాలా, కామధుక్,కామరూపిణీ ॥ 151 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
కళానిధిః, కావ్యకళా, రసజ్ఞా, రసశేవధిః ।
పుష్టా, పురాతనా, పూజ్యా, పుష్కరా, పుష్కరేక్షణా ॥ 152 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
పరఞ్జ్యోతిః, పరన్ధామ, పరమాణుః, పరాత్పరా ।
పాశహస్తా, పాశహన్త్రీ, పరమన్త్ర విభేదినీ ॥ 153 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
మూర్తా,ఽమూర్తా,ఽనిత్యతృప్తా, ముని మానస హంసికా ।
సత్యవ్రతా, సత్యరూపా, సర్వాన్తర్యామినీ, సతీ ॥ 154 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
బ్రహ్మాణీ, బ్రహ్మజననీ, బహురూపా, బుధార్చితా ।
ప్రసవిత్రీ, ప్రచణ్డాఽజ్ఞా, ప్రతిష్ఠా, ప్రకటాకృతిః ॥ 155 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ప్రాణేశ్వరీ, ప్రాణదాత్రీ, పఞ్చాశత్-పీఠరూపిణీ ।
విశృఙ్ఖలా, వివిక్తస్థా, వీరమాతా, వియత్ప్రసూః ॥ 156 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ముకున్దా, ముక్తి నిలయా, మూలవిగ్రహ రూపిణీ ।
భావజ్ఞా, భవరోగఘ్నీ భవచక్ర ప్రవర్తినీ ॥ 157 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ఛన్దస్సారా, శాస్త్రసారా, మన్త్రసారా, తలోదరీ ।
ఉదారకీర్తి, రుద్దామవైభవా, వర్ణరూపిణీ ॥ 158 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
జన్మమృత్యు జరాతప్త జన విశ్రాన్తి దాయినీ ।
సర్వోపనిష దుద్ఘుష్టా, శాన్త్యతీత కళాత్మికా ॥ 159 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
గమ్భీరా, గగనాన్తఃస్థా, గర్వితా, గానలోలుపా ।
కల్పనారహితా, కాష్ఠా, కాన్తా, కాన్తార్ధ విగ్రహా ॥ 160 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
కార్యకారణ నిర్ముక్తా, కామకేళి తరఙ్గితా ।
కనత్-కనకతాటఙ్కా, లీలావిగ్రహ ధారిణీ ॥ 161 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
అజాక్షయ వినిర్ముక్తా, ముగ్ధా క్షిప్రప్రసాదినీ ।
అన్తర్ముఖ సమారాధ్యా, బహిర్ముఖ సుదుర్లభా ॥ 162 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
త్రయీ, త్రివర్గ నిలయా, త్రిస్థా, త్రిపురమాలినీ ।
నిరామయా, నిరాలమ్బా, స్వాత్మారామా, సుధాసృతిః ॥ 163 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
సంసారపఙ్క నిర్మగ్న సముద్ధరణ పణ్డితా ।
యజ్ఞప్రియా, యజ్ఞకర్త్రీ, యజమాన స్వరూపిణీ ॥ 164 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ధర్మాధారా, ధనాధ్యక్షా, ధనధాన్య వివర్ధినీ ।
విప్రప్రియా, విప్రరూపా, విశ్వభ్రమణ కారిణీ ॥ 165 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
విశ్వగ్రాసా, విద్రుమాభా, వైష్ణవీ, విష్ణురూపిణీ ।
అయోని, ర్యోనినిలయా, కూటస్థా, కులరూపిణీ ॥ 166 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
వీరగోష్ఠీప్రియా, వీరా, నైష్కర్మ్యా, నాదరూపిణీ ।
విజ్ఞాన కలనా, కల్యా విదగ్ధా, బైన్దవాసనా ॥ 167 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
తత్త్వాధికా, తత్త్వమయీ, తత్త్వమర్థ స్వరూపిణీ ।
సామగానప్రియా, సౌమ్యా, సదాశివ కుటుమ్బినీ ॥ 168 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
సవ్యాపసవ్య మార్గస్థా, సర్వాపద్వి నివారిణీ ।
స్వస్థా, స్వభావమధురా, ధీరా, ధీర సమర్చితా ॥ 169 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
చైతన్యార్ఘ్య సమారాధ్యా, చైతన్య కుసుమప్రియా ।
సదోదితా, సదాతుష్టా, తరుణాదిత్య పాటలా ॥ 170 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
దక్షిణా, దక్షిణారాధ్యా, దరస్మేర ముఖామ్బుజా ।
కౌళినీ కేవలా,ఽనర్ఘ్యా కైవల్య పదదాయినీ ॥ 171 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
స్తోత్రప్రియా, స్తుతిమతీ, శ్రుతిసంస్తుత వైభవా ।
మనస్వినీ, మానవతీ, మహేశీ, మఙ్గళాకృతిః ॥ 172 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
విశ్వమాతా, జగద్ధాత్రీ, విశాలాక్షీ, విరాగిణీ।
ప్రగల్భా, పరమోదారా, పరామోదా, మనోమయీ ॥ 173 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
వ్యోమకేశీ, విమానస్థా, వజ్రిణీ, వామకేశ్వరీ ।
పఞ్చయజ్ఞప్రియా, పఞ్చప్రేత మఞ్చాధిశాయినీ ॥ 174 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
పఞ్చమీ, పఞ్చభూతేశీ, పఞ్చ సఙ్ఖ్యోపచారిణీ ।
శాశ్వతీ, శాశ్వతైశ్వర్యా, శర్మదా, శమ్భుమోహినీ ॥ 175 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ధరా, ధరసుతా, ధన్యా, ధర్మిణీ, ధర్మవర్ధినీ ।
లోకాతీతా, గుణాతీతా, సర్వాతీతా, శమాత్మికా ॥ 176 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
బన్ధూక కుసుమ ప్రఖ్యా, బాలా, లీలావినోదినీ ।
సుమఙ్గళీ, సుఖకరీ, సువేషాడ్యా, సువాసినీ ॥ 177 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
సువాసిన్యర్చనప్రీతా, శోభనా, శుద్ధ మానసా ।
బిన్దు తర్పణ సన్తుష్టా, పూర్వజా, త్రిపురామ్బికా ॥ 178 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
దశముద్రా సమారాధ్యా, త్రిపురా శ్రీవశఙ్కరీ ।
జ్ఞానముద్రా, జ్ఞానగమ్యా, జ్ఞానజ్ఞేయ స్వరూపిణీ ॥ 179 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
యోనిముద్రా, త్రిఖణ్డేశీ, త్రిగుణామ్బా, త్రికోణగా ।
అనఘాద్భుత చారిత్రా, వాఞ్ఛితార్థ ప్రదాయినీ ॥ 180 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
అభ్యాసాతి శయజ్ఞాతా, షడధ్వాతీత రూపిణీ ।
అవ్యాజ కరుణామూర్తి, రజ్ఞానధ్వాన్త దీపికా ॥ 181 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ఆబాలగోప విదితా, సర్వానుల్లఙ్ఘ్య శాసనా ।
శ్రీ చక్రరాజనిలయా, శ్రీమత్త్రిపుర సున్దరీ ॥ 182 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
శ్రీ శివా, శివశక్త్యైక్య రూపిణీ, లలితామ్బికా ।
ఏవం శ్రీలలితాదేవ్యా నామ్నాం సాహస్రకం జగుః ॥ 183 ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
॥ ఇతి శ్రీ బ్రహ్మాణ్డపురాణే, ఉత్తరఖణ్డే, శ్రీ హయగ్రీవాగస్త్య సంవాదే, శ్రీ లలితా రహస్యనామ సాహస్రస్తోత్ర కథనం నామ ద్వితీయోఽధ్యాయః ॥
Translation (భావార్థ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
Browse Related Categories: