ಶ್ರೀ ಲಲಿತಾ ಸಹಸ್ರನಾಮ ಸ್ತೋತ್ರಮ್ is the thousand-name hymn to Lalita Tripurasundari, the Divine Mother worshipped in the Sri Vidya tradition. It is traditionally found in the Brahmanda Purana as a teaching of Hayagriva to sage Agastya. The hymn praises Devi as mother, queen, mantra, consciousness, compassion, beauty, power, and the supreme reality behind the universe.
Its traditional source is Puranic and Sri Vidya based, especially the Brahmanda Purana teaching of Hayagriva to sage Agastya. Shankaracharya's relevance is through the broader Advaita-Shakta devotional world, especially ಸೌನ್ದರ್ಯ ಲಹರೀ, composed by him, where the Mother is praised as inseparable from Shiva. Later commentators such as Bhaskararaya give detailed Sri Vidya explanations of these names.
ಓಮ್ ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಅಸ್ಯ ಶ್ರೀ ಲಲಿತಾ ದಿವ್ಯ ಸಹಸ್ರನಾಮ ಸ್ತೋತ್ರ ಮಹಾಮನ್ತ್ರಸ್ಯ, ವಶಿನ್ಯಾದಿ ವಾಗ್ದೇವತಾ ಋಷಯಃ, ಅನುಷ್ಟುಪ್ ಛನ್ದಃ, ಶ್ರೀ ಲಲಿತಾ ಪರಾಭಟ್ಟಾರಿಕಾ ಮಹಾ ತ್ರಿಪುರ ಸುನ್ದರೀ ದೇವತಾ, ಐಂ ಬೀಜಂ, ಕ್ಲೀಂ ಶಕ್ತಿಃ, ಸೌಃ ಕೀಲಕಂ, ಮಮ ಧರ್ಮಾರ್ಥ ಕಾಮ ಮೋಕ್ಷ ಚತುರ್ವಿಧ ಫಲಪುರುಷಾರ್ಥ ಸಿದ್ಧ್ಯರ್ಥೇ ಲಲಿತಾ ತ್ರಿಪುರಸುನ್ದರೀ ಪರಾಭಟ್ಟಾರಿಕಾ ಸಹಸ್ರ ನಾಮ ಜಪೇ ವಿನಿಯೋಗಃ
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕರನ್ಯಾಸಃ
ಐಂ ಅಙ್ಗುಷ್ಟಾಭ್ಯಾಂ ನಮಃ, ಕ್ಲೀಂ ತರ್ಜನೀಭ್ಯಾಂ ನಮಃ, ಸೌಃ ಮಧ್ಯಮಾಭ್ಯಾಂ ನಮಃ, ಸೌಃ ಅನಾಮಿಕಾಭ್ಯಾಂ ನಮಃ, ಕ್ಲೀಂ ಕನಿಷ್ಠಿಕಾಭ್ಯಾಂ ನಮಃ, ಐಂ ಕರತಲ ಕರಪೃಷ್ಠಾಭ್ಯಾಂ ನಮಃ
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
This passage consecrates the body and hands through mantra, aligning speech, mind, and action with the worship of Lalita Tripurasundari.
ಅಙ್ಗನ್ಯಾಸಃ
ಐಂ ಹೃದಯಾಯ ನಮಃ, ಕ್ಲೀಂ ಶಿರಸೇ ಸ್ವಾಹಾ, ಸೌಃ ಶಿಖಾಯೈ ವಷಟ್, ಸೌಃ ಕವಚಾಯ ಹುಂ, ಕ್ಲೀಂ ನೇತ್ರತ್ರಯಾಯ ವೌಷಟ್, ಐಂ ಅಸ್ತ್ರಾಯಫಟ್, ಭೂರ್ಭುವಸ್ಸುವರೋಮಿತಿ ದಿಗ್ಬನ್ಧಃ
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
This passage consecrates the body and hands through mantra, aligning speech, mind, and action with the worship of Lalita Tripurasundari.
ಧ್ಯಾನಂ
ಅರುಣಾಂ ಕರುಣಾ ತರಙ್ಗಿತಾಕ್ಷೀಂ ಧೃತಪಾಶಾಙ್ಕುಶ ಪುಷ್ಪಬಾಣಚಾಪಾಮ್ ।
ಅಣಿಮಾದಿಭಿ ರಾವೃತಾಂ ಮಯೂಖೈಃ ಅಹಮಿತ್ಯೇವ ವಿಭಾವಯೇ ಭವಾನೀಮ್ ॥ 1 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
This meditation verse visualizes the Divine Mother as radiant, compassionate, sovereign, and gracious, preparing the mind for her thousand names.
ಧ್ಯಾಯೇತ್ ಪದ್ಮಾಸನಸ್ಥಾಂ ವಿಕಸಿತವದನಾಂ ಪದ್ಮ ಪತ್ರಾಯತಾಕ್ಷೀಂ
ಹೇಮಾಭಾಂ ಪೀತವಸ್ತ್ರಾಂ ಕರಕಲಿತ ಲಸದ್ಧೇಮಪದ್ಮಾಂ ವರಾಙ್ಗೀಮ್ ।
ಸರ್ವಾಲಙ್ಕಾರಯುಕ್ತಾಂ ಸಕಲಮಭಯದಾಂ ಭಕ್ತನಮ್ರಾಂ ಭವಾನೀಂ
ಶ್ರೀ ವಿದ್ಯಾಂ ಶಾನ್ತಮೂರ್ತಿಂ ಸಕಲ ಸುರನುತಾಂ ಸರ್ವಸಮ್ಪತ್-ಪ್ರದಾತ್ರೀಮ್ ॥ 2 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಸಕುಙ್ಕುಮ ವಿಲೇಪನಾ ಮಳಿಕಚುಮ್ಬಿ ಕಸ್ತೂರಿಕಾಂ
ಸಮನ್ದ ಹಸಿತೇಕ್ಷಣಾಂ ಸಶರಚಾಪ ಪಾಶಾಙ್ಕುಶಾಮ್ ।
ಅಶೇಷ ಜನಮೋಹಿನೀ ಮರುಣಮಾಲ್ಯ ಭೂಷೋಜ್ಜ್ವಲಾಂ
ಜಪಾಕುಸುಮ ಭಾಸುರಾಂ ಜಪವಿಧೌ ಸ್ಮರೇ ದಮ್ಬಿಕಾಮ್ ॥ 3 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಸಿನ್ಧೂರಾರುಣ ವಿಗ್ರಹಾಂ ತ್ರಿಣಯನಾಂ ಮಾಣಿಕ್ಯ ಮೌಳಿಸ್ಫುರ-
ತ್ತಾರಾನಾಯಕ ಶೇಖರಾಂ ಸ್ಮಿತಮುಖೀ ಮಾಪೀನ ವಕ್ಷೋರುಹಾಮ್ ।
ಪಾಣಿಭ್ಯಾ ಮಲಿಪೂರ್ಣ ರತ್ನ ಚಷಕಂ ರಕ್ತೋತ್ಪಲಂ ಬಿಭ್ರತೀಂ
ಸೌಮ್ಯಾಂ ರತ್ನಘಟಸ್ಥ ರಕ್ತ ಚರಣಾಂ ಧ್ಯಾಯೇತ್ಪರಾಮಮ್ಬಿಕಾಮ್ ॥ 4 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಲಮಿತ್ಯಾದಿ ಪಞ್ಚಪೂಜಾಂ ವಿಭಾವಯೇತ್
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಲಂ ಪೃಥಿವೀ ತತ್ತ್ವಾತ್ಮಿಕಾಯೈ ಶ್ರೀ ಲಲಿತಾದೇವ್ಯೈ ಗನ್ಧಂ ಪರಿಕಲ್ಪಯಾಮಿ
ಹಂ ಆಕಾಶ ತತ್ತ್ವಾತ್ಮಿಕಾಯೈ ಶ್ರೀ ಲಲಿತಾದೇವ್ಯೈ ಪುಷ್ಪಂ ಪರಿಕಲ್ಪಯಾಮಿ
ಯಂ ವಾಯು ತತ್ತ್ವಾತ್ಮಿಕಾಯೈ ಶ್ರೀ ಲಲಿತಾದೇವ್ಯೈ ಧೂಪಂ ಪರಿಕಲ್ಪಯಾಮಿ
ರಂ ವಹ್ನಿ ತತ್ತ್ವಾತ್ಮಿಕಾಯೈ ಶ್ರೀ ಲಲಿತಾದೇವ್ಯೈ ದೀಪಂ ಪರಿಕಲ್ಪಯಾಮಿ
ವಂ ಅಮೃತ ತತ್ತ್ವಾತ್ಮಿಕಾಯೈ ಶ್ರೀ ಲಲಿತಾದೇವ್ಯೈ ಅಮೃತ ನೈವೇದ್ಯಂ ಪರಿಕಲ್ಪಯಾಮಿ
ಸಂ ಸರ್ವ ತತ್ತ್ವಾತ್ಮಿಕಾಯೈ ಶ್ರೀ ಲಲಿತಾದೇವ್ಯೈ ತಾಮ್ಬೂಲಾದಿ ಸರ್ವೋಪಚಾರಾನ್ ಪರಿಕಲ್ಪಯಾಮಿ
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಗುರುರ್ಬ್ರಹ್ಮ ಗುರುರ್ವಿಷ್ಣುಃ ಗುರುರ್ದೇವೋ ಮಹೇಶ್ವರಃ ।
ಗುರುಸ್ಸಾಕ್ಷಾತ್ ಪರಬ್ರಹ್ಮ ತಸ್ಮೈ ಶ್ರೀ ಗುರವೇ ನಮಃ ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಹರಿಃ ಓಂ
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಶ್ರೀಮಾತಾ, ಶ್ರೀಮಹಾರಾಜ್ಞೀ, ಶ್ರೀಮತ್-ಸಿಂಹಾಸನೇಶ್ವರೀ ।
ಚಿದಗ್ನಿ-ಕುಣ್ಡ-ಸಮ್ಭೂತಾ, ದೇವಕಾರ್ಯ-ಸಮುದ್ಯತಾ ॥ 1 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಉದ್ಯದ್ಭಾನು-ಸಹಸ್ರಾಭಾ, ಚತುರ್ಬಾಹು-ಸಮನ್ವಿತಾ ।
ರಾಗಸ್ವರೂಪ-ಪಾಶಾಢ್ಯಾ, ಕ್ರೋಧಾಕಾರಾಙ್ಕುಶೋಜ್ಜ್ವಲಾ ॥ 2 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಮನೋರೂಪೇಕ್ಷು-ಕೋದಣ್ಡಾ, ಪಞ್ಚತನ್ಮಾತ್ರ-ಸಾಯಕಾ ।
ನಿಜಾರುಣ ಪ್ರಭಾಪೂರ ಮಜ್ಜದ್-ಬ್ರಹ್ಮಾಣ್ಡಮಣ್ಡಲಾ ॥ 3 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಚಮ್ಪಕಾಶೋಕ ಪುನ್ನಾಗ ಸೌಗನ್ಧಿಕ ಲಸತ್ಕಚಾ
ಕುರುವಿನ್ದ ಮಣಿಶ್ರೇಣೀ ಕನತ್ಕೋಟೀರ ಮಣ್ಡಿತಾ ॥ 4 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಅಷ್ಟಮೀ ಚನ್ದ್ರ ವಿಭ್ರಾಜ ದಳಿಕಸ್ಥಲ ಶೋಭಿತಾ ।
ಮುಖಚನ್ದ್ರ ಕಳಙ್ಕಾಭ ಮೃಗನಾಭಿ ವಿಶೇಷಕಾ ॥ 5 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ವದನಸ್ಮರ ಮಾಙ್ಗಲ್ಯ ಗೃಹತೋರಣ ಚಿಲ್ಲಿಕಾ ।
ವಕ್ತ್ರಲಕ್ಷ್ಮೀ ಪರೀವಾಹ ಚಲನ್ಮೀನಾಭ ಲೋಚನಾ ॥ 6 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ನವಚಮ್ಪಕ ಪುಷ್ಪಾಭ ನಾಸಾದಣ್ಡ ವಿರಾಜಿತಾ ।
ತಾರಾಕಾನ್ತಿ ತಿರಸ್ಕಾರಿ ನಾಸಾಭರಣ ಭಾಸುರಾ ॥ 7 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕದಮ್ಬ ಮಞ್ಜರೀಕೢಪ್ತ ಕರ್ಣಪೂರ ಮನೋಹರಾ ।
ತಾಟಙ್ಕ ಯುಗಳೀಭೂತ ತಪನೋಡುಪ ಮಣ್ಡಲಾ ॥ 8 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಪದ್ಮರಾಗ ಶಿಲಾದರ್ಶ ಪರಿಭಾವಿ ಕಪೋಲಭೂಃ ।
ನವವಿದ್ರುಮ ಬಿಮ್ಬಶ್ರೀಃ ನ್ಯಕ್ಕಾರಿ ರದನಚ್ಛದಾ ॥ 9 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಶುದ್ಧ ವಿದ್ಯಾಙ್ಕುರಾಕಾರ ದ್ವಿಜಪಙ್ಕ್ತಿ ದ್ವಯೋಜ್ಜ್ವಲಾ ।
ಕರ್ಪೂರವೀಟಿ ಕಾಮೋದ ಸಮಾಕರ್ಷದ್ದಿಗನ್ತರಾ ॥ 10 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ನಿಜಸಲ್ಲಾಪ ಮಾಧುರ್ಯ ವಿನಿರ್ಭತ್ಸಿತ ಕಚ್ಛಪೀ ।
ಮನ್ದಸ್ಮಿತ ಪ್ರಭಾಪೂರ ಮಜ್ಜತ್-ಕಾಮೇಶ ಮಾನಸಾ ॥ 11 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಅನಾಕಲಿತ ಸಾದೃಶ್ಯ ಚುಬುಕ ಶ್ರೀ ವಿರಾಜಿತಾ ।
ಕಾಮೇಶಬದ್ಧ ಮಾಙ್ಗಲ್ಯ ಸೂತ್ರಶೋಭಿತ ಕನ್ಥರಾ ॥ 12 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕನಕಾಙ್ಗದ ಕೇಯೂರ ಕಮನೀಯ ಭುಜಾನ್ವಿತಾ ।
ರತ್ನಗ್ರೈವೇಯ ಚಿನ್ತಾಕ ಲೋಲಮುಕ್ತಾ ಫಲಾನ್ವಿತಾ ॥ 13 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕಾಮೇಶ್ವರ ಪ್ರೇಮರತ್ನ ಮಣಿ ಪ್ರತಿಪಣಸ್ತನೀ।
ನಾಭ್ಯಾಲವಾಲ ರೋಮಾಳಿ ಲತಾಫಲ ಕುಚದ್ವಯೀ ॥ 14 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಲಕ್ಷ್ಯರೋಮಲತಾ ಧಾರತಾ ಸಮುನ್ನೇಯ ಮಧ್ಯಮಾ ।
ಸ್ತನಭಾರ ದಳನ್-ಮಧ್ಯ ಪಟ್ಟಬನ್ಧ ವಳಿತ್ರಯಾ ॥ 15 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಅರುಣಾರುಣ ಕೌಸುಮ್ಭ ವಸ್ತ್ರ ಭಾಸ್ವತ್-ಕಟೀತಟೀ ।
ರತ್ನಕಿಙ್ಕಿಣಿ ಕಾರಮ್ಯ ರಶನಾದಾಮ ಭೂಷಿತಾ ॥ 16 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕಾಮೇಶ ಜ್ಞಾತ ಸೌಭಾಗ್ಯ ಮಾರ್ದವೋರು ದ್ವಯಾನ್ವಿತಾ ।
ಮಾಣಿಕ್ಯ ಮಕುಟಾಕಾರ ಜಾನುದ್ವಯ ವಿರಾಜಿತಾ ॥ 17 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಇನ್ದ್ರಗೋಪ ಪರಿಕ್ಷಿಪ್ತ ಸ್ಮರ ತೂಣಾಭ ಜಙ್ಘಿಕಾ ।
ಗೂಢಗುಲ್ಭಾ ಕೂರ್ಮಪೃಷ್ಠ ಜಯಿಷ್ಣು ಪ್ರಪದಾನ್ವಿತಾ ॥ 18 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ನಖದೀಧಿತಿ ಸಞ್ಛನ್ನ ನಮಜ್ಜನ ತಮೋಗುಣಾ ।
ಪದದ್ವಯ ಪ್ರಭಾಜಾಲ ಪರಾಕೃತ ಸರೋರುಹಾ ॥ 19 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಶಿಞ್ಜಾನ ಮಣಿಮಞ್ಜೀರ ಮಣ್ಡಿತ ಶ್ರೀ ಪದಾಮ್ಬುಜಾ ।
ಮರಾಳೀ ಮನ್ದಗಮನಾ, ಮಹಾಲಾವಣ್ಯ ಶೇವಧಿಃ ॥ 20 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಸರ್ವಾರುಣಾಽನವದ್ಯಾಙ್ಗೀ ಸರ್ವಾಭರಣ ಭೂಷಿತಾ ।
ಶಿವಕಾಮೇಶ್ವರಾಙ್ಕಸ್ಥಾ, ಶಿವಾ, ಸ್ವಾಧೀನ ವಲ್ಲಭಾ ॥ 21 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಸುಮೇರು ಮಧ್ಯಶೃಙ್ಗಸ್ಥಾ, ಶ್ರೀಮನ್ನಗರ ನಾಯಿಕಾ ।
ಚಿನ್ತಾಮಣಿ ಗೃಹಾನ್ತಸ್ಥಾ, ಪಞ್ಚಬ್ರಹ್ಮಾಸನಸ್ಥಿತಾ ॥ 22 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಮಹಾಪದ್ಮಾಟವೀ ಸಂಸ್ಥಾ, ಕದಮ್ಬ ವನವಾಸಿನೀ ।
ಸುಧಾಸಾಗರ ಮಧ್ಯಸ್ಥಾ, ಕಾಮಾಕ್ಷೀ ಕಾಮದಾಯಿನೀ ॥ 23 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ದೇವರ್ಷಿ ಗಣಸಙ್ಘಾತ ಸ್ತೂಯಮಾನಾತ್ಮ ವೈಭವಾ ।
ಭಣ್ಡಾಸುರ ವಧೋದ್ಯುಕ್ತ ಶಕ್ತಿಸೇನಾ ಸಮನ್ವಿತಾ ॥ 24 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಸಮ್ಪತ್ಕರೀ ಸಮಾರೂಢ ಸಿನ್ಧುರ ವ್ರಜಸೇವಿತಾ ।
ಅಶ್ವಾರೂಢಾಧಿಷ್ಠಿತಾಶ್ವ ಕೋಟಿಕೋಟಿ ಭಿರಾವೃತಾ ॥ 25 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಚಕ್ರರಾಜ ರಥಾರೂಢ ಸರ್ವಾಯುಧ ಪರಿಷ್ಕೃತಾ ।
ಗೇಯಚಕ್ರ ರಥಾರೂಢ ಮನ್ತ್ರಿಣೀ ಪರಿಸೇವಿತಾ ॥ 26 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕಿರಿಚಕ್ರ ರಥಾರೂಢ ದಣ್ಡನಾಥಾ ಪುರಸ್ಕೃತಾ ।
ಜ್ವಾಲಾಮಾಲಿನಿ ಕಾಕ್ಷಿಪ್ತ ವಹ್ನಿಪ್ರಾಕಾರ ಮಧ್ಯಗಾ ॥ 27 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಭಣ್ಡಸೈನ್ಯ ವಧೋದ್ಯುಕ್ತ ಶಕ್ತಿ ವಿಕ್ರಮಹರ್ಷಿತಾ ।
ನಿತ್ಯಾ ಪರಾಕ್ರಮಾಟೋಪ ನಿರೀಕ್ಷಣ ಸಮುತ್ಸುಕಾ ॥ 28 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಭಣ್ಡಪುತ್ರ ವಧೋದ್ಯುಕ್ತ ಬಾಲಾವಿಕ್ರಮ ನನ್ದಿತಾ ।
ಮನ್ತ್ರಿಣ್ಯಮ್ಬಾ ವಿರಚಿತ ವಿಷಙ್ಗ ವಧತೋಷಿತಾ ॥ 29 ॥ [ವಿಶುಕ್ರ]
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ವಿಶುಕ್ರ ಪ್ರಾಣಹರಣ ವಾರಾಹೀ ವೀರ್ಯನನ್ದಿತಾ । [ವಿಷಙ್ಗ]
ಕಾಮೇಶ್ವರ ಮುಖಾಲೋಕ ಕಲ್ಪಿತ ಶ್ರೀ ಗಣೇಶ್ವರಾ ॥ 30 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಮಹಾಗಣೇಶ ನಿರ್ಭಿನ್ನ ವಿಘ್ನಯನ್ತ್ರ ಪ್ರಹರ್ಷಿತಾ ।
ಭಣ್ಡಾಸುರೇನ್ದ್ರ ನಿರ್ಮುಕ್ತ ಶಸ್ತ್ರ ಪ್ರತ್ಯಸ್ತ್ರ ವರ್ಷಿಣೀ ॥ 31 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕರಾಙ್ಗುಳಿ ನಖೋತ್ಪನ್ನ ನಾರಾಯಣ ದಶಾಕೃತಿಃ ।
ಮಹಾಪಾಶುಪತಾಸ್ತ್ರಾಗ್ನಿ ನಿರ್ದಗ್ಧಾಸುರ ಸೈನಿಕಾ ॥ 32 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕಾಮೇಶ್ವರಾಸ್ತ್ರ ನಿರ್ದಗ್ಧ ಸಭಣ್ಡಾಸುರ ಶೂನ್ಯಕಾ ।
ಬ್ರಹ್ಮೋಪೇನ್ದ್ರ ಮಹೇನ್ದ್ರಾದಿ ದೇವಸಂಸ್ತುತ ವೈಭವಾ ॥ 33 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಹರನೇತ್ರಾಗ್ನಿ ಸನ್ದಗ್ಧ ಕಾಮ ಸಞ್ಜೀವನೌಷಧಿಃ ।
ಶ್ರೀಮದ್ವಾಗ್ಭವ ಕೂಟೈಕ ಸ್ವರೂಪ ಮುಖಪಙ್ಕಜಾ ॥ 34 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕಣ್ಠಾಧಃ ಕಟಿಪರ್ಯನ್ತ ಮಧ್ಯಕೂಟ ಸ್ವರೂಪಿಣೀ ।
ಶಕ್ತಿಕೂಟೈಕ ತಾಪನ್ನ ಕಟ್ಯಥೋಭಾಗ ಧಾರಿಣೀ ॥ 35 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಮೂಲಮನ್ತ್ರಾತ್ಮಿಕಾ, ಮೂಲಕೂಟ ತ್ರಯ ಕಳೇಬರಾ ।
ಕುಳಾಮೃತೈಕ ರಸಿಕಾ, ಕುಳಸಙ್ಕೇತ ಪಾಲಿನೀ ॥ 36 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕುಳಾಙ್ಗನಾ, ಕುಳಾನ್ತಃಸ್ಥಾ, ಕೌಳಿನೀ, ಕುಳಯೋಗಿನೀ ।
ಅಕುಳಾ, ಸಮಯಾನ್ತಃಸ್ಥಾ, ಸಮಯಾಚಾರ ತತ್ಪರಾ ॥ 37 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಮೂಲಾಧಾರೈಕ ನಿಲಯಾ, ಬ್ರಹ್ಮಗ್ರನ್ಥಿ ವಿಭೇದಿನೀ ।
ಮಣಿಪೂರಾನ್ತ ರುದಿತಾ, ವಿಷ್ಣುಗ್ರನ್ಥಿ ವಿಭೇದಿನೀ ॥ 38 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಆಜ್ಞಾ ಚಕ್ರಾನ್ತರಾಳಸ್ಥಾ, ರುದ್ರಗ್ರನ್ಥಿ ವಿಭೇದಿನೀ ।
ಸಹಸ್ರಾರಾಮ್ಬುಜಾ ರೂಢಾ, ಸುಧಾಸಾರಾಭಿ ವರ್ಷಿಣೀ ॥ 39 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ತಟಿಲ್ಲತಾ ಸಮರುಚಿಃ, ಷಟ್-ಚಕ್ರೋಪರಿ ಸಂಸ್ಥಿತಾ ।
ಮಹಾಶಕ್ತಿಃ, ಕುಣ್ಡಲಿನೀ, ಬಿಸತನ್ತು ತನೀಯಸೀ ॥ 40 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಭವಾನೀ, ಭಾವನಾಗಮ್ಯಾ, ಭವಾರಣ್ಯ ಕುಠಾರಿಕಾ ।
ಭದ್ರಪ್ರಿಯಾ, ಭದ್ರಮೂರ್ತಿ, ರ್ಭಕ್ತಸೌಭಾಗ್ಯ ದಾಯಿನೀ ॥ 41 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಭಕ್ತಿಪ್ರಿಯಾ, ಭಕ್ತಿಗಮ್ಯಾ, ಭಕ್ತಿವಶ್ಯಾ, ಭಯಾಪಹಾ ।
ಶಾಮ್ಭವೀ, ಶಾರದಾರಾಧ್ಯಾ, ಶರ್ವಾಣೀ, ಶರ್ಮದಾಯಿನೀ ॥ 42 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಶಾಙ್ಕರೀ, ಶ್ರೀಕರೀ, ಸಾಧ್ವೀ, ಶರಚ್ಚನ್ದ್ರನಿಭಾನನಾ ।
ಶಾತೋದರೀ, ಶಾನ್ತಿಮತೀ, ನಿರಾಧಾರಾ, ನಿರಞ್ಜನಾ ॥ 43 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ನಿರ್ಲೇಪಾ, ನಿರ್ಮಲಾ, ನಿತ್ಯಾ, ನಿರಾಕಾರಾ, ನಿರಾಕುಲಾ ।
ನಿರ್ಗುಣಾ, ನಿಷ್ಕಳಾ, ಶಾನ್ತಾ, ನಿಷ್ಕಾಮಾ, ನಿರುಪಪ್ಲವಾ ॥ 44 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ನಿತ್ಯಮುಕ್ತಾ, ನಿರ್ವಿಕಾರಾ, ನಿಷ್ಪ್ರಪಞ್ಚಾ, ನಿರಾಶ್ರಯಾ ।
ನಿತ್ಯಶುದ್ಧಾ, ನಿತ್ಯಬುದ್ಧಾ, ನಿರವದ್ಯಾ, ನಿರನ್ತರಾ ॥ 45 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ನಿಷ್ಕಾರಣಾ, ನಿಷ್ಕಳಙ್ಕಾ, ನಿರುಪಾಧಿ, ರ್ನಿರೀಶ್ವರಾ ।
ನೀರಾಗಾ, ರಾಗಮಥನೀ, ನಿರ್ಮದಾ, ಮದನಾಶಿನೀ ॥ 46 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ನಿಶ್ಚಿನ್ತಾ, ನಿರಹಙ್ಕಾರಾ, ನಿರ್ಮೋಹಾ, ಮೋಹನಾಶಿನೀ ।
ನಿರ್ಮಮಾ, ಮಮತಾಹನ್ತ್ರೀ, ನಿಷ್ಪಾಪಾ, ಪಾಪನಾಶಿನೀ ॥ 47 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ನಿಷ್ಕ್ರೋಧಾ, ಕ್ರೋಧಶಮನೀ, ನಿರ್ಲೋಭಾ, ಲೋಭನಾಶಿನೀ ।
ನಿಃಸಂಶಯಾ, ಸಂಶಯಘ್ನೀ, ನಿರ್ಭವಾ, ಭವನಾಶಿನೀ ॥ 48 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ನಿರ್ವಿಕಲ್ಪಾ, ನಿರಾಬಾಧಾ, ನಿರ್ಭೇದಾ, ಭೇದನಾಶಿನೀ ।
ನಿರ್ನಾಶಾ, ಮೃತ್ಯುಮಥನೀ, ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಾ, ನಿಷ್ಪರಿಗ್ರಹಾ ॥ 49 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ನಿಸ್ತುಲಾ, ನೀಲಚಿಕುರಾ, ನಿರಪಾಯಾ, ನಿರತ್ಯಯಾ ।
ದುರ್ಲಭಾ, ದುರ್ಗಮಾ, ದುರ್ಗಾ, ದುಃಖಹನ್ತ್ರೀ, ಸುಖಪ್ರದಾ ॥ 50 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ದುಷ್ಟದೂರಾ, ದುರಾಚಾರ ಶಮನೀ, ದೋಷವರ್ಜಿತಾ ।
ಸರ್ವಜ್ಞಾ, ಸಾನ್ದ್ರಕರುಣಾ, ಸಮಾನಾಧಿಕವರ್ಜಿತಾ ॥ 51 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಸರ್ವಶಕ್ತಿಮಯೀ, ಸರ್ವಮಙ್ಗಳಾ, ಸದ್ಗತಿಪ್ರದಾ ।
ಸರ್ವೇಶ್ವರೀ, ಸರ್ವಮಯೀ, ಸರ್ವಮನ್ತ್ರ ಸ್ವರೂಪಿಣೀ ॥ 52 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಸರ್ವಯನ್ತ್ರಾತ್ಮಿಕಾ, ಸರ್ವತನ್ತ್ರರೂಪಾ, ಮನೋನ್ಮನೀ ।
ಮಾಹೇಶ್ವರೀ, ಮಹಾದೇವೀ, ಮಹಾಲಕ್ಷ್ಮೀ, ರ್ಮೃಡಪ್ರಿಯಾ ॥ 53 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಮಹಾರೂಪಾ, ಮಹಾಪೂಜ್ಯಾ, ಮಹಾಪಾತಕ ನಾಶಿನೀ ।
ಮಹಾಮಾಯಾ, ಮಹಾಸತ್ತ್ವಾ, ಮಹಾಶಕ್ತಿ ರ್ಮಹಾರತಿಃ ॥ 54 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಮಹಾಭೋಗಾ, ಮಹೈಶ್ವರ್ಯಾ, ಮಹಾವೀರ್ಯಾ, ಮಹಾಬಲಾ ।
ಮಹಾಬುದ್ಧಿ, ರ್ಮಹಾಸಿದ್ಧಿ, ರ್ಮಹಾಯೋಗೇಶ್ವರೇಶ್ವರೀ ॥ 55 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಮಹಾತನ್ತ್ರಾ, ಮಹಾಮನ್ತ್ರಾ, ಮಹಾಯನ್ತ್ರಾ, ಮಹಾಸನಾ ।
ಮಹಾಯಾಗ ಕ್ರಮಾರಾಧ್ಯಾ, ಮಹಾಭೈರವ ಪೂಜಿತಾ ॥ 56 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಮಹೇಶ್ವರ ಮಹಾಕಲ್ಪ ಮಹಾತಾಣ್ಡವ ಸಾಕ್ಷಿಣೀ ।
ಮಹಾಕಾಮೇಶ ಮಹಿಷೀ, ಮಹಾತ್ರಿಪುರ ಸುನ್ದರೀ ॥ 57 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಚತುಃಷಷ್ಟ್ಯುಪಚಾರಾಢ್ಯಾ, ಚತುಷ್ಷಷ್ಟಿ ಕಳಾಮಯೀ ।
ಮಹಾ ಚತುಷ್ಷಷ್ಟಿ ಕೋಟಿ ಯೋಗಿನೀ ಗಣಸೇವಿತಾ ॥ 58 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಮನುವಿದ್ಯಾ, ಚನ್ದ್ರವಿದ್ಯಾ, ಚನ್ದ್ರಮಣ್ಡಲಮಧ್ಯಗಾ ।
ಚಾರುರೂಪಾ, ಚಾರುಹಾಸಾ, ಚಾರುಚನ್ದ್ರ ಕಳಾಧರಾ ॥ 59 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಚರಾಚರ ಜಗನ್ನಾಥಾ, ಚಕ್ರರಾಜ ನಿಕೇತನಾ ।
ಪಾರ್ವತೀ, ಪದ್ಮನಯನಾ, ಪದ್ಮರಾಗ ಸಮಪ್ರಭಾ ॥ 60 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಪಞ್ಚಪ್ರೇತಾಸನಾಸೀನಾ, ಪಞ್ಚಬ್ರಹ್ಮ ಸ್ವರೂಪಿಣೀ ।
ಚಿನ್ಮಯೀ, ಪರಮಾನನ್ದಾ, ವಿಜ್ಞಾನ ಘನರೂಪಿಣೀ ॥ 61 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಧ್ಯಾನಧ್ಯಾತೃ ಧ್ಯೇಯರೂಪಾ, ಧರ್ಮಾಧರ್ಮ ವಿವರ್ಜಿತಾ ।
ವಿಶ್ವರೂಪಾ, ಜಾಗರಿಣೀ, ಸ್ವಪನ್ತೀ, ತೈಜಸಾತ್ಮಿಕಾ ॥ 62 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
This meditation verse visualizes the Divine Mother as radiant, compassionate, sovereign, and gracious, preparing the mind for her thousand names.
ಸುಪ್ತಾ, ಪ್ರಾಜ್ಞಾತ್ಮಿಕಾ, ತುರ್ಯಾ, ಸರ್ವಾವಸ್ಥಾ ವಿವರ್ಜಿತಾ ।
ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತ್ರೀ, ಬ್ರಹ್ಮರೂಪಾ, ಗೋಪ್ತ್ರೀ, ಗೋವಿನ್ದರೂಪಿಣೀ ॥ 63 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಸಂಹಾರಿಣೀ, ರುದ್ರರೂಪಾ, ತಿರೋಧಾನಕರೀಶ್ವರೀ ।
ಸದಾಶಿವಾನುಗ್ರಹದಾ, ಪಞ್ಚಕೃತ್ಯ ಪರಾಯಣಾ ॥ 64 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಭಾನುಮಣ್ಡಲ ಮಧ್ಯಸ್ಥಾ, ಭೈರವೀ, ಭಗಮಾಲಿನೀ ।
ಪದ್ಮಾಸನಾ, ಭಗವತೀ, ಪದ್ಮನಾಭ ಸಹೋದರೀ ॥ 65 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಉನ್ಮೇಷ ನಿಮಿಷೋತ್ಪನ್ನ ವಿಪನ್ನ ಭುವನಾವಳಿಃ ।
ಸಹಸ್ರಶೀರ್ಷವದನಾ, ಸಹಸ್ರಾಕ್ಷೀ, ಸಹಸ್ರಪಾತ್ ॥ 66 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಆಬ್ರಹ್ಮ ಕೀಟಜನನೀ, ವರ್ಣಾಶ್ರಮ ವಿಧಾಯಿನೀ ।
ನಿಜಾಜ್ಞಾರೂಪನಿಗಮಾ, ಪುಣ್ಯಾಪುಣ್ಯ ಫಲಪ್ರದಾ ॥ 67 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಶ್ರುತಿ ಸೀಮನ್ತ ಸಿನ್ಧೂರೀಕೃತ ಪಾದಾಬ್ಜಧೂಳಿಕಾ ।
ಸಕಲಾಗಮ ಸನ್ದೋಹ ಶುಕ್ತಿಸಮ್ಪುಟ ಮೌಕ್ತಿಕಾ ॥ 68 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಪುರುಷಾರ್ಥಪ್ರದಾ, ಪೂರ್ಣಾ, ಭೋಗಿನೀ, ಭುವನೇಶ್ವರೀ ।
ಅಮ್ಬಿಕಾ,ಽನಾದಿ ನಿಧನಾ, ಹರಿಬ್ರಹ್ಮೇನ್ದ್ರ ಸೇವಿತಾ ॥ 69 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ನಾರಾಯಣೀ, ನಾದರೂಪಾ, ನಾಮರೂಪ ವಿವರ್ಜಿತಾ ।
ಹ್ರೀಙ್ಕಾರೀ, ಹ್ರೀಮತೀ, ಹೃದ್ಯಾ, ಹೇಯೋಪಾದೇಯ ವರ್ಜಿತಾ ॥ 70 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ರಾಜರಾಜಾರ್ಚಿತಾ, ರಾಜ್ಞೀ, ರಮ್ಯಾ, ರಾಜೀವಲೋಚನಾ ।
ರಞ್ಜನೀ, ರಮಣೀ, ರಸ್ಯಾ, ರಣತ್ಕಿಙ್ಕಿಣಿ ಮೇಖಲಾ ॥ 71 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ರಮಾ, ರಾಕೇನ್ದುವದನಾ, ರತಿರೂಪಾ, ರತಿಪ್ರಿಯಾ ।
ರಕ್ಷಾಕರೀ, ರಾಕ್ಷಸಘ್ನೀ, ರಾಮಾ, ರಮಣಲಮ್ಪಟಾ ॥ 72 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕಾಮ್ಯಾ, ಕಾಮಕಳಾರೂಪಾ, ಕದಮ್ಬ ಕುಸುಮಪ್ರಿಯಾ ।
ಕಳ್ಯಾಣೀ, ಜಗತೀಕನ್ದಾ, ಕರುಣಾರಸ ಸಾಗರಾ ॥ 73 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕಳಾವತೀ, ಕಳಾಲಾಪಾ, ಕಾನ್ತಾ, ಕಾದಮ್ಬರೀಪ್ರಿಯಾ ।
ವರದಾ, ವಾಮನಯನಾ, ವಾರುಣೀಮದವಿಹ್ವಲಾ ॥ 74 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ವಿಶ್ವಾಧಿಕಾ, ವೇದವೇದ್ಯಾ, ವಿನ್ಧ್ಯಾಚಲ ನಿವಾಸಿನೀ ।
ವಿಧಾತ್ರೀ, ವೇದಜನನೀ, ವಿಷ್ಣುಮಾಯಾ, ವಿಲಾಸಿನೀ ॥ 75 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕ್ಷೇತ್ರಸ್ವರೂಪಾ, ಕ್ಷೇತ್ರೇಶೀ, ಕ್ಷೇತ್ರ ಕ್ಷೇತ್ರಜ್ಞ ಪಾಲಿನೀ ।
ಕ್ಷಯವೃದ್ಧಿ ವಿನಿರ್ಮುಕ್ತಾ, ಕ್ಷೇತ್ರಪಾಲ ಸಮರ್ಚಿತಾ ॥ 76 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ವಿಜಯಾ, ವಿಮಲಾ, ವನ್ದ್ಯಾ, ವನ್ದಾರು ಜನವತ್ಸಲಾ ।
ವಾಗ್ವಾದಿನೀ, ವಾಮಕೇಶೀ, ವಹ್ನಿಮಣ್ಡಲ ವಾಸಿನೀ ॥ 77 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಭಕ್ತಿಮತ್-ಕಲ್ಪಲತಿಕಾ, ಪಶುಪಾಶ ವಿಮೋಚನೀ ।
ಸಂಹೃತಾಶೇಷ ಪಾಷಣ್ಡಾ, ಸದಾಚಾರ ಪ್ರವರ್ತಿಕಾ ॥ 78 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ತಾಪತ್ರಯಾಗ್ನಿ ಸನ್ತಪ್ತ ಸಮಾಹ್ಲಾದನ ಚನ್ದ್ರಿಕಾ ।
ತರುಣೀ, ತಾಪಸಾರಾಧ್ಯಾ, ತನುಮಧ್ಯಾ, ತಮೋಽಪಹಾ ॥ 79 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಚಿತಿ, ಸ್ತತ್ಪದಲಕ್ಷ್ಯಾರ್ಥಾ, ಚಿದೇಕ ರಸರೂಪಿಣೀ ।
ಸ್ವಾತ್ಮಾನನ್ದಲವೀಭೂತ ಬ್ರಹ್ಮಾದ್ಯಾನನ್ದ ಸನ್ತತಿಃ ॥ 80 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಪರಾ, ಪ್ರತ್ಯಕ್ಚಿತೀ ರೂಪಾ, ಪಶ್ಯನ್ತೀ, ಪರದೇವತಾ ।
ಮಧ್ಯಮಾ, ವೈಖರೀರೂಪಾ, ಭಕ್ತಮಾನಸ ಹಂಸಿಕಾ ॥ 81 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕಾಮೇಶ್ವರ ಪ್ರಾಣನಾಡೀ, ಕೃತಜ್ಞಾ, ಕಾಮಪೂಜಿತಾ ।
ಶೃಙ್ಗಾರ ರಸಸಮ್ಪೂರ್ಣಾ, ಜಯಾ, ಜಾಲನ್ಧರಸ್ಥಿತಾ ॥ 82 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಓಡ್ಯಾಣ ಪೀಠನಿಲಯಾ, ಬಿನ್ದುಮಣ್ಡಲ ವಾಸಿನೀ ।
ರಹೋಯಾಗ ಕ್ರಮಾರಾಧ್ಯಾ, ರಹಸ್ತರ್ಪಣ ತರ್ಪಿತಾ ॥ 83 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಸದ್ಯಃ ಪ್ರಸಾದಿನೀ, ವಿಶ್ವಸಾಕ್ಷಿಣೀ, ಸಾಕ್ಷಿವರ್ಜಿತಾ ।
ಷಡಙ್ಗದೇವತಾ ಯುಕ್ತಾ, ಷಾಡ್ಗುಣ್ಯ ಪರಿಪೂರಿತಾ ॥ 84 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ನಿತ್ಯಕ್ಲಿನ್ನಾ, ನಿರುಪಮಾ, ನಿರ್ವಾಣ ಸುಖದಾಯಿನೀ ।
ನಿತ್ಯಾ, ಷೋಡಶಿಕಾರೂಪಾ, ಶ್ರೀಕಣ್ಠಾರ್ಧ ಶರೀರಿಣೀ ॥ 85 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಪ್ರಭಾವತೀ, ಪ್ರಭಾರೂಪಾ, ಪ್ರಸಿದ್ಧಾ, ಪರಮೇಶ್ವರೀ ।
ಮೂಲಪ್ರಕೃತಿ ರವ್ಯಕ್ತಾ, ವ್ಯಕ್ತಾಽವ್ಯಕ್ತ ಸ್ವರೂಪಿಣೀ ॥ 86 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ವ್ಯಾಪಿನೀ, ವಿವಿಧಾಕಾರಾ, ವಿದ್ಯಾಽವಿದ್ಯಾ ಸ್ವರೂಪಿಣೀ ।
ಮಹಾಕಾಮೇಶ ನಯನಾ ಕುಮುದಾಹ್ಲಾದ ಕೌಮುದೀ ॥ 87 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಭಕ್ತಹಾರ್ದ ತಮೋಭೇದ ಭಾನುಮದ್-ಭಾನುಸನ್ತತಿಃ ।
ಶಿವದೂತೀ, ಶಿವಾರಾಧ್ಯಾ, ಶಿವಮೂರ್ತಿ, ಶ್ಶಿವಙ್ಕರೀ ॥ 88 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಶಿವಪ್ರಿಯಾ, ಶಿವಪರಾ, ಶಿಷ್ಟೇಷ್ಟಾ, ಶಿಷ್ಟಪೂಜಿತಾ ।
ಅಪ್ರಮೇಯಾ, ಸ್ವಪ್ರಕಾಶಾ, ಮನೋವಾಚಾಮ ಗೋಚರಾ ॥ 89 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಚಿಚ್ಛಕ್ತಿ, ಶ್ಚೇತನಾರೂಪಾ, ಜಡಶಕ್ತಿ, ರ್ಜಡಾತ್ಮಿಕಾ ।
ಗಾಯತ್ರೀ, ವ್ಯಾಹೃತಿ, ಸ್ಸನ್ಧ್ಯಾ, ದ್ವಿಜಬೃನ್ದ ನಿಷೇವಿತಾ ॥ 90 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ತತ್ತ್ವಾಸನಾ, ತತ್ತ್ವಮಯೀ, ಪಞ್ಚಕೋಶಾನ್ತರಸ್ಥಿತಾ ।
ನಿಸ್ಸೀಮಮಹಿಮಾ, ನಿತ್ಯಯೌವನಾ, ಮದಶಾಲಿನೀ ॥ 91 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಮದಘೂರ್ಣಿತ ರಕ್ತಾಕ್ಷೀ, ಮದಪಾಟಲ ಗಣ್ಡಭೂಃ ।
ಚನ್ದನ ದ್ರವದಿಗ್ಧಾಙ್ಗೀ, ಚಾಮ್ಪೇಯ ಕುಸುಮ ಪ್ರಿಯಾ ॥ 92 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕುಶಲಾ, ಕೋಮಲಾಕಾರಾ, ಕುರುಕುಳ್ಳಾ, ಕುಲೇಶ್ವರೀ ।
ಕುಳಕುಣ್ಡಾಲಯಾ, ಕೌಳ ಮಾರ್ಗತತ್ಪರ ಸೇವಿತಾ ॥ 93 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕುಮಾರ ಗಣನಾಥಾಮ್ಬಾ, ತುಷ್ಟಿಃ, ಪುಷ್ಟಿ, ರ್ಮತಿ, ರ್ಧೃತಿಃ ।
ಶಾನ್ತಿಃ, ಸ್ವಸ್ತಿಮತೀ, ಕಾನ್ತಿ, ರ್ನನ್ದಿನೀ, ವಿಘ್ನನಾಶಿನೀ ॥ 94 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ತೇಜೋವತೀ, ತ್ರಿನಯನಾ, ಲೋಲಾಕ್ಷೀ ಕಾಮರೂಪಿಣೀ ।
ಮಾಲಿನೀ, ಹಂಸಿನೀ, ಮಾತಾ, ಮಲಯಾಚಲ ವಾಸಿನೀ ॥ 95 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಸುಮುಖೀ, ನಳಿನೀ, ಸುಭ್ರೂಃ, ಶೋಭನಾ, ಸುರನಾಯಿಕಾ ।
ಕಾಲಕಣ್ಠೀ, ಕಾನ್ತಿಮತೀ, ಕ್ಷೋಭಿಣೀ, ಸೂಕ್ಷ್ಮರೂಪಿಣೀ ॥ 96 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ವಜ್ರೇಶ್ವರೀ, ವಾಮದೇವೀ, ವಯೋಽವಸ್ಥಾ ವಿವರ್ಜಿತಾ ।
ಸಿದ್ಧೇಶ್ವರೀ, ಸಿದ್ಧವಿದ್ಯಾ, ಸಿದ್ಧಮಾತಾ, ಯಶಸ್ವಿನೀ ॥ 97 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ವಿಶುದ್ಧಿ ಚಕ್ರನಿಲಯಾ,ಽಽರಕ್ತವರ್ಣಾ, ತ್ರಿಲೋಚನಾ ।
ಖಟ್ವಾಙ್ಗಾದಿ ಪ್ರಹರಣಾ, ವದನೈಕ ಸಮನ್ವಿತಾ ॥ 98 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಪಾಯಸಾನ್ನಪ್ರಿಯಾ, ತ್ವಕ್ಸ್ಥಾ, ಪಶುಲೋಕ ಭಯಙ್ಕರೀ ।
ಅಮೃತಾದಿ ಮಹಾಶಕ್ತಿ ಸಂವೃತಾ, ಡಾಕಿನೀಶ್ವರೀ ॥ 99 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಅನಾಹತಾಬ್ಜ ನಿಲಯಾ, ಶ್ಯಾಮಾಭಾ, ವದನದ್ವಯಾ ।
ದಂಷ್ಟ್ರೋಜ್ಜ್ವಲಾ,ಽಕ್ಷಮಾಲಾಧಿಧರಾ, ರುಧಿರ ಸಂಸ್ಥಿತಾ ॥ 100 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕಾಳರಾತ್ರ್ಯಾದಿ ಶಕ್ತ್ಯೋಘವೃತಾ, ಸ್ನಿಗ್ಧೌದನಪ್ರಿಯಾ ।
ಮಹಾವೀರೇನ್ದ್ರ ವರದಾ, ರಾಕಿಣ್ಯಮ್ಬಾ ಸ್ವರೂಪಿಣೀ ॥ 101 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಮಣಿಪೂರಾಬ್ಜ ನಿಲಯಾ, ವದನತ್ರಯ ಸಂಯುತಾ ।
ವಜ್ರಾಧಿಕಾಯುಧೋಪೇತಾ, ಡಾಮರ್ಯಾದಿಭಿ ರಾವೃತಾ ॥ 102 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ರಕ್ತವರ್ಣಾ, ಮಾಂಸನಿಷ್ಠಾ, ಗುಡಾನ್ನ ಪ್ರೀತಮಾನಸಾ ।
ಸಮಸ್ತ ಭಕ್ತಸುಖದಾ, ಲಾಕಿನ್ಯಮ್ಬಾ ಸ್ವರೂಪಿಣೀ ॥ 103 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಸ್ವಾಧಿಷ್ಠಾನಾಮ್ಬು ಜಗತಾ, ಚತುರ್ವಕ್ತ್ರ ಮನೋಹರಾ ।
ಶೂಲಾದ್ಯಾಯುಧ ಸಮ್ಪನ್ನಾ, ಪೀತವರ್ಣಾ,ಽತಿಗರ್ವಿತಾ ॥ 104 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಮೇದೋನಿಷ್ಠಾ, ಮಧುಪ್ರೀತಾ, ಬನ್ದಿನ್ಯಾದಿ ಸಮನ್ವಿತಾ ।
ದಧ್ಯನ್ನಾಸಕ್ತ ಹೃದಯಾ, ಕಾಕಿನೀ-ರೂಪಧಾರಿಣೀ ॥ 105 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಮೂಲಾ ಧಾರಾಮ್ಬುಜಾರೂಢಾ, ಪಞ್ಚವಕ್ತ್ರಾ,ಽಸ್ಥಿಸಂಸ್ಥಿತಾ ।
ಅಙ್ಕುಶಾದಿ ಪ್ರಹರಣಾ, ವರದಾದಿ ನಿಷೇವಿತಾ ॥ 106 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಮುದ್ಗೌದನಾಸಕ್ತ ಚಿತ್ತಾ, ಸಾಕಿನ್ಯಮ್ಬಾಸ್ವರೂಪಿಣೀ ।
ಆಜ್ಞಾ ಚಕ್ರಾಬ್ಜನಿಲಯಾ, ಶುಕ್ಲವರ್ಣಾ, ಷಡಾನನಾ ॥ 107 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಮಜ್ಜಾಸಂಸ್ಥಾ, ಹಂಸವತೀ-ಮುಖ್ಯಶಕ್ತಿ-ಸಮನ್ವಿತಾ ।
ಹರಿದ್ರಾನ್ನೈಕ ರಸಿಕಾ, ಹಾಕಿನೀ-ರೂಪಧಾರಿಣೀ ॥ 108 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಸಹಸ್ರದಳ ಪದ್ಮಸ್ಥಾ, ಸರ್ವವರ್ಣೋಪ ಶೋಭಿತಾ ।
ಸರ್ವಾಯುಧಧರಾ, ಶುಕ್ಲ ಸಂಸ್ಥಿತಾ, ಸರ್ವತೋಮುಖೀ ॥ 109 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಸರ್ವೌದನ ಪ್ರೀತಚಿತ್ತಾ, ಯಾಕಿನ್ಯಮ್ಬಾ ಸ್ವರೂಪಿಣೀ ।
ಸ್ವಾಹಾ, ಸ್ವಧಾ,ಽಮತಿ, ರ್ಮೇಧಾ, ಶ್ರುತಿಃ, ಸ್ಮೃತಿ, ರನುತ್ತಮಾ ॥ 110 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಪುಣ್ಯಕೀರ್ತಿಃ, ಪುಣ್ಯಲಭ್ಯಾ, ಪುಣ್ಯಶ್ರವಣ ಕೀರ್ತನಾ ।
ಪುಲೋಮಜಾರ್ಚಿತಾ, ಬನ್ಧಮೋಚನೀ, ಬನ್ಧುರಾಲಕಾ ॥ 111 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ವಿಮರ್ಶರೂಪಿಣೀ, ವಿದ್ಯಾ, ವಿಯದಾದಿ ಜಗತ್ಪ್ರಸೂಃ ।
ಸರ್ವವ್ಯಾಧಿ ಪ್ರಶಮನೀ, ಸರ್ವಮೃತ್ಯು ನಿವಾರಿಣೀ ॥ 112 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಅಗ್ರಗಣ್ಯಾ,ಽಚಿನ್ತ್ಯರೂಪಾ, ಕಲಿಕಲ್ಮಷ ನಾಶಿನೀ ।
ಕಾತ್ಯಾಯಿನೀ, ಕಾಲಹನ್ತ್ರೀ, ಕಮಲಾಕ್ಷ ನಿಷೇವಿತಾ ॥ 113 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ತಾಮ್ಬೂಲ ಪೂರಿತ ಮುಖೀ, ದಾಡಿಮೀ ಕುಸುಮಪ್ರಭಾ ।
ಮೃಗಾಕ್ಷೀ, ಮೋಹಿನೀ, ಮುಖ್ಯಾ, ಮೃಡಾನೀ, ಮಿತ್ರರೂಪಿಣೀ ॥ 114 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ನಿತ್ಯತೃಪ್ತಾ, ಭಕ್ತನಿಧಿ, ರ್ನಿಯನ್ತ್ರೀ, ನಿಖಿಲೇಶ್ವರೀ ।
ಮೈತ್ರ್ಯಾದಿ ವಾಸನಾಲಭ್ಯಾ, ಮಹಾಪ್ರಳಯ ಸಾಕ್ಷಿಣೀ ॥ 115 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಪರಾಶಕ್ತಿಃ, ಪರಾನಿಷ್ಠಾ, ಪ್ರಜ್ಞಾನ ಘನರೂಪಿಣೀ ।
ಮಾಧ್ವೀಪಾನಾಲಸಾ, ಮತ್ತಾ, ಮಾತೃಕಾ ವರ್ಣ ರೂಪಿಣೀ ॥ 116 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಮಹಾಕೈಲಾಸ ನಿಲಯಾ, ಮೃಣಾಲ ಮೃದುದೋರ್ಲತಾ ।
ಮಹನೀಯಾ, ದಯಾಮೂರ್ತೀ, ರ್ಮಹಾಸಾಮ್ರಾಜ್ಯಶಾಲಿನೀ ॥ 117 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಆತ್ಮವಿದ್ಯಾ, ಮಹಾವಿದ್ಯಾ, ಶ್ರೀವಿದ್ಯಾ, ಕಾಮಸೇವಿತಾ ।
ಶ್ರೀಷೋಡಶಾಕ್ಷರೀ ವಿದ್ಯಾ, ತ್ರಿಕೂಟಾ, ಕಾಮಕೋಟಿಕಾ ॥ 118 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕಟಾಕ್ಷಕಿಙ್ಕರೀ ಭೂತ ಕಮಲಾ ಕೋಟಿಸೇವಿತಾ ।
ಶಿರಃಸ್ಥಿತಾ, ಚನ್ದ್ರನಿಭಾ, ಫಾಲಸ್ಥೇನ್ದ್ರ ಧನುಃಪ್ರಭಾ ॥ 119 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಹೃದಯಸ್ಥಾ, ರವಿಪ್ರಖ್ಯಾ, ತ್ರಿಕೋಣಾನ್ತರ ದೀಪಿಕಾ ।
ದಾಕ್ಷಾಯಣೀ, ದೈತ್ಯಹನ್ತ್ರೀ, ದಕ್ಷಯಜ್ಞ ವಿನಾಶಿನೀ ॥ 120 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ದರಾನ್ದೋಳಿತ ದೀರ್ಘಾಕ್ಷೀ, ದರಹಾಸೋಜ್ಜ್ವಲನ್ಮುಖೀ ।
ಗುರುಮೂರ್ತಿ, ರ್ಗುಣನಿಧಿ, ರ್ಗೋಮಾತಾ, ಗುಹಜನ್ಮಭೂಃ ॥ 121 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ದೇವೇಶೀ, ದಣ್ಡನೀತಿಸ್ಥಾ, ದಹರಾಕಾಶ ರೂಪಿಣೀ ।
ಪ್ರತಿಪನ್ಮುಖ್ಯ ರಾಕಾನ್ತ ತಿಥಿಮಣ್ಡಲ ಪೂಜಿತಾ ॥ 122 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕಳಾತ್ಮಿಕಾ, ಕಳಾನಾಥಾ, ಕಾವ್ಯಾಲಾಪ ವಿನೋದಿನೀ ।
ಸಚಾಮರ ರಮಾವಾಣೀ ಸವ್ಯದಕ್ಷಿಣ ಸೇವಿತಾ ॥ 123 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಆದಿಶಕ್ತಿ, ರಮೇಯಾ,ಽಽತ್ಮಾ, ಪರಮಾ, ಪಾವನಾಕೃತಿಃ ।
ಅನೇಕಕೋಟಿ ಬ್ರಹ್ಮಾಣ್ಡ ಜನನೀ, ದಿವ್ಯವಿಗ್ರಹಾ ॥ 124 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕ್ಲೀಙ್ಕಾರೀ, ಕೇವಲಾ, ಗುಹ್ಯಾ, ಕೈವಲ್ಯ ಪದದಾಯಿನೀ ।
ತ್ರಿಪುರಾ, ತ್ರಿಜಗದ್ವನ್ದ್ಯಾ, ತ್ರಿಮೂರ್ತಿ, ಸ್ತ್ರಿದಶೇಶ್ವರೀ ॥ 125 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ತ್ರ್ಯಕ್ಷರೀ, ದಿವ್ಯಗನ್ಧಾಢ್ಯಾ, ಸಿನ್ಧೂರ ತಿಲಕಾಞ್ಚಿತಾ ।
ಉಮಾ, ಶೈಲೇನ್ದ್ರತನಯಾ, ಗೌರೀ, ಗನ್ಧರ್ವ ಸೇವಿತಾ ॥ 126 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ವಿಶ್ವಗರ್ಭಾ, ಸ್ವರ್ಣಗರ್ಭಾ,ಽವರದಾ ವಾಗಧೀಶ್ವರೀ ।
ಧ್ಯಾನಗಮ್ಯಾ,ಽಪರಿಚ್ಛೇದ್ಯಾ, ಜ್ಞಾನದಾ, ಜ್ಞಾನವಿಗ್ರಹಾ ॥ 127 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
This meditation verse visualizes the Divine Mother as radiant, compassionate, sovereign, and gracious, preparing the mind for her thousand names.
ಸರ್ವವೇದಾನ್ತ ಸಂವೇದ್ಯಾ, ಸತ್ಯಾನನ್ದ ಸ್ವರೂಪಿಣೀ ।
ಲೋಪಾಮುದ್ರಾರ್ಚಿತಾ, ಲೀಲಾಕೢಪ್ತ ಬ್ರಹ್ಮಾಣ್ಡಮಣ್ಡಲಾ ॥ 128 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಅದೃಶ್ಯಾ, ದೃಶ್ಯರಹಿತಾ, ವಿಜ್ಞಾತ್ರೀ, ವೇದ್ಯವರ್ಜಿತಾ ।
ಯೋಗಿನೀ, ಯೋಗದಾ, ಯೋಗ್ಯಾ, ಯೋಗಾನನ್ದಾ, ಯುಗನ್ಧರಾ ॥ 129 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಇಚ್ಛಾಶಕ್ತಿ ಜ್ಞಾನಶಕ್ತಿ ಕ್ರಿಯಾಶಕ್ತಿ ಸ್ವರೂಪಿಣೀ ।
ಸರ್ವಾಧಾರಾ, ಸುಪ್ರತಿಷ್ಠಾ, ಸದಸದ್-ರೂಪಧಾರಿಣೀ ॥ 130 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಅಷ್ಟಮೂರ್ತಿ, ರಜಾಜೈತ್ರೀ, ಲೋಕಯಾತ್ರಾ ವಿಧಾಯಿನೀ ।
ಏಕಾಕಿನೀ, ಭೂಮರೂಪಾ, ನಿರ್ದ್ವೈತಾ, ದ್ವೈತವರ್ಜಿತಾ ॥ 131 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಅನ್ನದಾ, ವಸುದಾ, ವೃದ್ಧಾ, ಬ್ರಹ್ಮಾತ್ಮೈಕ್ಯ ಸ್ವರೂಪಿಣೀ ।
ಬೃಹತೀ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣೀ, ಬ್ರಾಹ್ಮೀ, ಬ್ರಹ್ಮಾನನ್ದಾ, ಬಲಿಪ್ರಿಯಾ ॥ 132 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಭಾಷಾರೂಪಾ, ಬೃಹತ್ಸೇನಾ, ಭಾವಾಭಾವ ವಿವರ್ಜಿತಾ ।
ಸುಖಾರಾಧ್ಯಾ, ಶುಭಕರೀ, ಶೋಭನಾ ಸುಲಭಾಗತಿಃ ॥ 133 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ರಾಜರಾಜೇಶ್ವರೀ, ರಾಜ್ಯದಾಯಿನೀ, ರಾಜ್ಯವಲ್ಲಭಾ ।
ರಾಜತ್-ಕೃಪಾ, ರಾಜಪೀಠ ನಿವೇಶಿತ ನಿಜಾಶ್ರಿತಾಃ ॥ 134 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ರಾಜ್ಯಲಕ್ಷ್ಮೀಃ, ಕೋಶನಾಥಾ, ಚತುರಙ್ಗ ಬಲೇಶ್ವರೀ ।
ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದಾಯಿನೀ, ಸತ್ಯಸನ್ಧಾ, ಸಾಗರಮೇಖಲಾ ॥ 135 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ದೀಕ್ಷಿತಾ, ದೈತ್ಯಶಮನೀ, ಸರ್ವಲೋಕ ವಶಙ್ಕರೀ ।
ಸರ್ವಾರ್ಥದಾತ್ರೀ, ಸಾವಿತ್ರೀ, ಸಚ್ಚಿದಾನನ್ದ ರೂಪಿಣೀ ॥ 136 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ದೇಶಕಾಲಾಽಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಾ, ಸರ್ವಗಾ, ಸರ್ವಮೋಹಿನೀ ।
ಸರಸ್ವತೀ, ಶಾಸ್ತ್ರಮಯೀ, ಗುಹಾಮ್ಬಾ, ಗುಹ್ಯರೂಪಿಣೀ ॥ 137 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಸರ್ವೋಪಾಧಿ ವಿನಿರ್ಮುಕ್ತಾ, ಸದಾಶಿವ ಪತಿವ್ರತಾ ।
ಸಮ್ಪ್ರದಾಯೇಶ್ವರೀ, ಸಾಧ್ವೀ, ಗುರುಮಣ್ಡಲ ರೂಪಿಣೀ ॥ 138 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕುಲೋತ್ತೀರ್ಣಾ, ಭಗಾರಾಧ್ಯಾ, ಮಾಯಾ, ಮಧುಮತೀ, ಮಹೀ ।
ಗಣಾಮ್ಬಾ, ಗುಹ್ಯಕಾರಾಧ್ಯಾ, ಕೋಮಲಾಙ್ಗೀ, ಗುರುಪ್ರಿಯಾ ॥ 139 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಸ್ವತನ್ತ್ರಾ, ಸರ್ವತನ್ತ್ರೇಶೀ, ದಕ್ಷಿಣಾಮೂರ್ತಿ ರೂಪಿಣೀ ।
ಸನಕಾದಿ ಸಮಾರಾಧ್ಯಾ, ಶಿವಜ್ಞಾನ ಪ್ರದಾಯಿನೀ ॥ 140 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಚಿತ್ಕಳಾ,ಽನನ್ದಕಲಿಕಾ, ಪ್ರೇಮರೂಪಾ, ಪ್ರಿಯಙ್ಕರೀ ।
ನಾಮಪಾರಾಯಣ ಪ್ರೀತಾ, ನನ್ದಿವಿದ್ಯಾ, ನಟೇಶ್ವರೀ ॥ 141 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಮಿಥ್ಯಾ ಜಗದಧಿಷ್ಠಾನಾ ಮುಕ್ತಿದಾ, ಮುಕ್ತಿರೂಪಿಣೀ ।
ಲಾಸ್ಯಪ್ರಿಯಾ, ಲಯಕರೀ, ಲಜ್ಜಾ, ರಮ್ಭಾದಿ ವನ್ದಿತಾ ॥ 142 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಭವದಾವ ಸುಧಾವೃಷ್ಟಿಃ, ಪಾಪಾರಣ್ಯ ದವಾನಲಾ ।
ದೌರ್ಭಾಗ್ಯತೂಲ ವಾತೂಲಾ, ಜರಾಧ್ವಾನ್ತ ರವಿಪ್ರಭಾ ॥ 143 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಭಾಗ್ಯಾಬ್ಧಿಚನ್ದ್ರಿಕಾ, ಭಕ್ತಚಿತ್ತಕೇಕಿ ಘನಾಘನಾ ।
ರೋಗಪರ್ವತ ದಮ್ಭೋಳಿ, ರ್ಮೃತ್ಯುದಾರು ಕುಠಾರಿಕಾ ॥ 144 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಮಹೇಶ್ವರೀ, ಮಹಾಕಾಳೀ, ಮಹಾಗ್ರಾಸಾ, ಮಹಾಽಶನಾ ।
ಅಪರ್ಣಾ, ಚಣ್ಡಿಕಾ, ಚಣ್ಡಮುಣ್ಡಾಽಸುರ ನಿಷೂದಿನೀ ॥ 145 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕ್ಷರಾಕ್ಷರಾತ್ಮಿಕಾ, ಸರ್ವಲೋಕೇಶೀ, ವಿಶ್ವಧಾರಿಣೀ ।
ತ್ರಿವರ್ಗದಾತ್ರೀ, ಸುಭಗಾ, ತ್ರ್ಯಮ್ಬಕಾ, ತ್ರಿಗುಣಾತ್ಮಿಕಾ ॥ 146 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಸ್ವರ್ಗಾಪವರ್ಗದಾ, ಶುದ್ಧಾ, ಜಪಾಪುಷ್ಪ ನಿಭಾಕೃತಿಃ ।
ಓಜೋವತೀ, ದ್ಯುತಿಧರಾ, ಯಜ್ಞರೂಪಾ, ಪ್ರಿಯವ್ರತಾ ॥ 147 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ದುರಾರಾಧ್ಯಾ, ದುರಾದರ್ಷಾ, ಪಾಟಲೀ ಕುಸುಮಪ್ರಿಯಾ ।
ಮಹತೀ, ಮೇರುನಿಲಯಾ, ಮನ್ದಾರ ಕುಸುಮಪ್ರಿಯಾ ॥ 148 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ವೀರಾರಾಧ್ಯಾ, ವಿರಾಡ್ರೂಪಾ, ವಿರಜಾ, ವಿಶ್ವತೋಮುಖೀ ।
ಪ್ರತ್ಯಗ್ರೂಪಾ, ಪರಾಕಾಶಾ, ಪ್ರಾಣದಾ, ಪ್ರಾಣರೂಪಿಣೀ ॥ 149 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಮಾರ್ತಾಣ್ಡ ಭೈರವಾರಾಧ್ಯಾ, ಮನ್ತ್ರಿಣೀ ನ್ಯಸ್ತರಾಜ್ಯಧೂಃ ।
ತ್ರಿಪುರೇಶೀ, ಜಯತ್ಸೇನಾ, ನಿಸ್ತ್ರೈಗುಣ್ಯಾ, ಪರಾಪರಾ ॥ 150 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಸತ್ಯಜ್ಞಾನಾಽನನ್ದರೂಪಾ, ಸಾಮರಸ್ಯ ಪರಾಯಣಾ ।
ಕಪರ್ದಿನೀ, ಕಲಾಮಾಲಾ, ಕಾಮಧುಕ್,ಕಾಮರೂಪಿಣೀ ॥ 151 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕಳಾನಿಧಿಃ, ಕಾವ್ಯಕಳಾ, ರಸಜ್ಞಾ, ರಸಶೇವಧಿಃ ।
ಪುಷ್ಟಾ, ಪುರಾತನಾ, ಪೂಜ್ಯಾ, ಪುಷ್ಕರಾ, ಪುಷ್ಕರೇಕ್ಷಣಾ ॥ 152 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಪರಞ್ಜ್ಯೋತಿಃ, ಪರನ್ಧಾಮ, ಪರಮಾಣುಃ, ಪರಾತ್ಪರಾ ।
ಪಾಶಹಸ್ತಾ, ಪಾಶಹನ್ತ್ರೀ, ಪರಮನ್ತ್ರ ವಿಭೇದಿನೀ ॥ 153 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಮೂರ್ತಾ,ಽಮೂರ್ತಾ,ಽನಿತ್ಯತೃಪ್ತಾ, ಮುನಿ ಮಾನಸ ಹಂಸಿಕಾ ।
ಸತ್ಯವ್ರತಾ, ಸತ್ಯರೂಪಾ, ಸರ್ವಾನ್ತರ್ಯಾಮಿನೀ, ಸತೀ ॥ 154 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಬ್ರಹ್ಮಾಣೀ, ಬ್ರಹ್ಮಜನನೀ, ಬಹುರೂಪಾ, ಬುಧಾರ್ಚಿತಾ ।
ಪ್ರಸವಿತ್ರೀ, ಪ್ರಚಣ್ಡಾಽಜ್ಞಾ, ಪ್ರತಿಷ್ಠಾ, ಪ್ರಕಟಾಕೃತಿಃ ॥ 155 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಪ್ರಾಣೇಶ್ವರೀ, ಪ್ರಾಣದಾತ್ರೀ, ಪಞ್ಚಾಶತ್-ಪೀಠರೂಪಿಣೀ ।
ವಿಶೃಙ್ಖಲಾ, ವಿವಿಕ್ತಸ್ಥಾ, ವೀರಮಾತಾ, ವಿಯತ್ಪ್ರಸೂಃ ॥ 156 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಮುಕುನ್ದಾ, ಮುಕ್ತಿ ನಿಲಯಾ, ಮೂಲವಿಗ್ರಹ ರೂಪಿಣೀ ।
ಭಾವಜ್ಞಾ, ಭವರೋಗಘ್ನೀ ಭವಚಕ್ರ ಪ್ರವರ್ತಿನೀ ॥ 157 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಛನ್ದಸ್ಸಾರಾ, ಶಾಸ್ತ್ರಸಾರಾ, ಮನ್ತ್ರಸಾರಾ, ತಲೋದರೀ ।
ಉದಾರಕೀರ್ತಿ, ರುದ್ದಾಮವೈಭವಾ, ವರ್ಣರೂಪಿಣೀ ॥ 158 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಜನ್ಮಮೃತ್ಯು ಜರಾತಪ್ತ ಜನ ವಿಶ್ರಾನ್ತಿ ದಾಯಿನೀ ।
ಸರ್ವೋಪನಿಷ ದುದ್ಘುಷ್ಟಾ, ಶಾನ್ತ್ಯತೀತ ಕಳಾತ್ಮಿಕಾ ॥ 159 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಗಮ್ಭೀರಾ, ಗಗನಾನ್ತಃಸ್ಥಾ, ಗರ್ವಿತಾ, ಗಾನಲೋಲುಪಾ ।
ಕಲ್ಪನಾರಹಿತಾ, ಕಾಷ್ಠಾ, ಕಾನ್ತಾ, ಕಾನ್ತಾರ್ಧ ವಿಗ್ರಹಾ ॥ 160 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಕಾರ್ಯಕಾರಣ ನಿರ್ಮುಕ್ತಾ, ಕಾಮಕೇಳಿ ತರಙ್ಗಿತಾ ।
ಕನತ್-ಕನಕತಾಟಙ್ಕಾ, ಲೀಲಾವಿಗ್ರಹ ಧಾರಿಣೀ ॥ 161 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಅಜಾಕ್ಷಯ ವಿನಿರ್ಮುಕ್ತಾ, ಮುಗ್ಧಾ ಕ್ಷಿಪ್ರಪ್ರಸಾದಿನೀ ।
ಅನ್ತರ್ಮುಖ ಸಮಾರಾಧ್ಯಾ, ಬಹಿರ್ಮುಖ ಸುದುರ್ಲಭಾ ॥ 162 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ತ್ರಯೀ, ತ್ರಿವರ್ಗ ನಿಲಯಾ, ತ್ರಿಸ್ಥಾ, ತ್ರಿಪುರಮಾಲಿನೀ ।
ನಿರಾಮಯಾ, ನಿರಾಲಮ್ಬಾ, ಸ್ವಾತ್ಮಾರಾಮಾ, ಸುಧಾಸೃತಿಃ ॥ 163 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಸಂಸಾರಪಙ್ಕ ನಿರ್ಮಗ್ನ ಸಮುದ್ಧರಣ ಪಣ್ಡಿತಾ ।
ಯಜ್ಞಪ್ರಿಯಾ, ಯಜ್ಞಕರ್ತ್ರೀ, ಯಜಮಾನ ಸ್ವರೂಪಿಣೀ ॥ 164 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಧರ್ಮಾಧಾರಾ, ಧನಾಧ್ಯಕ್ಷಾ, ಧನಧಾನ್ಯ ವಿವರ್ಧಿನೀ ।
ವಿಪ್ರಪ್ರಿಯಾ, ವಿಪ್ರರೂಪಾ, ವಿಶ್ವಭ್ರಮಣ ಕಾರಿಣೀ ॥ 165 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ವಿಶ್ವಗ್ರಾಸಾ, ವಿದ್ರುಮಾಭಾ, ವೈಷ್ಣವೀ, ವಿಷ್ಣುರೂಪಿಣೀ ।
ಅಯೋನಿ, ರ್ಯೋನಿನಿಲಯಾ, ಕೂಟಸ್ಥಾ, ಕುಲರೂಪಿಣೀ ॥ 166 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ವೀರಗೋಷ್ಠೀಪ್ರಿಯಾ, ವೀರಾ, ನೈಷ್ಕರ್ಮ್ಯಾ, ನಾದರೂಪಿಣೀ ।
ವಿಜ್ಞಾನ ಕಲನಾ, ಕಲ್ಯಾ ವಿದಗ್ಧಾ, ಬೈನ್ದವಾಸನಾ ॥ 167 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ತತ್ತ್ವಾಧಿಕಾ, ತತ್ತ್ವಮಯೀ, ತತ್ತ್ವಮರ್ಥ ಸ್ವರೂಪಿಣೀ ।
ಸಾಮಗಾನಪ್ರಿಯಾ, ಸೌಮ್ಯಾ, ಸದಾಶಿವ ಕುಟುಮ್ಬಿನೀ ॥ 168 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಸವ್ಯಾಪಸವ್ಯ ಮಾರ್ಗಸ್ಥಾ, ಸರ್ವಾಪದ್ವಿ ನಿವಾರಿಣೀ ।
ಸ್ವಸ್ಥಾ, ಸ್ವಭಾವಮಧುರಾ, ಧೀರಾ, ಧೀರ ಸಮರ್ಚಿತಾ ॥ 169 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಚೈತನ್ಯಾರ್ಘ್ಯ ಸಮಾರಾಧ್ಯಾ, ಚೈತನ್ಯ ಕುಸುಮಪ್ರಿಯಾ ।
ಸದೋದಿತಾ, ಸದಾತುಷ್ಟಾ, ತರುಣಾದಿತ್ಯ ಪಾಟಲಾ ॥ 170 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ದಕ್ಷಿಣಾ, ದಕ್ಷಿಣಾರಾಧ್ಯಾ, ದರಸ್ಮೇರ ಮುಖಾಮ್ಬುಜಾ ।
ಕೌಳಿನೀ ಕೇವಲಾ,ಽನರ್ಘ್ಯಾ ಕೈವಲ್ಯ ಪದದಾಯಿನೀ ॥ 171 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಸ್ತೋತ್ರಪ್ರಿಯಾ, ಸ್ತುತಿಮತೀ, ಶ್ರುತಿಸಂಸ್ತುತ ವೈಭವಾ ।
ಮನಸ್ವಿನೀ, ಮಾನವತೀ, ಮಹೇಶೀ, ಮಙ್ಗಳಾಕೃತಿಃ ॥ 172 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ವಿಶ್ವಮಾತಾ, ಜಗದ್ಧಾತ್ರೀ, ವಿಶಾಲಾಕ್ಷೀ, ವಿರಾಗಿಣೀ।
ಪ್ರಗಲ್ಭಾ, ಪರಮೋದಾರಾ, ಪರಾಮೋದಾ, ಮನೋಮಯೀ ॥ 173 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ವ್ಯೋಮಕೇಶೀ, ವಿಮಾನಸ್ಥಾ, ವಜ್ರಿಣೀ, ವಾಮಕೇಶ್ವರೀ ।
ಪಞ್ಚಯಜ್ಞಪ್ರಿಯಾ, ಪಞ್ಚಪ್ರೇತ ಮಞ್ಚಾಧಿಶಾಯಿನೀ ॥ 174 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಪಞ್ಚಮೀ, ಪಞ್ಚಭೂತೇಶೀ, ಪಞ್ಚ ಸಙ್ಖ್ಯೋಪಚಾರಿಣೀ ।
ಶಾಶ್ವತೀ, ಶಾಶ್ವತೈಶ್ವರ್ಯಾ, ಶರ್ಮದಾ, ಶಮ್ಭುಮೋಹಿನೀ ॥ 175 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಧರಾ, ಧರಸುತಾ, ಧನ್ಯಾ, ಧರ್ಮಿಣೀ, ಧರ್ಮವರ್ಧಿನೀ ।
ಲೋಕಾತೀತಾ, ಗುಣಾತೀತಾ, ಸರ್ವಾತೀತಾ, ಶಮಾತ್ಮಿಕಾ ॥ 176 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಬನ್ಧೂಕ ಕುಸುಮ ಪ್ರಖ್ಯಾ, ಬಾಲಾ, ಲೀಲಾವಿನೋದಿನೀ ।
ಸುಮಙ್ಗಳೀ, ಸುಖಕರೀ, ಸುವೇಷಾಡ್ಯಾ, ಸುವಾಸಿನೀ ॥ 177 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಸುವಾಸಿನ್ಯರ್ಚನಪ್ರೀತಾ, ಶೋಭನಾ, ಶುದ್ಧ ಮಾನಸಾ ।
ಬಿನ್ದು ತರ್ಪಣ ಸನ್ತುಷ್ಟಾ, ಪೂರ್ವಜಾ, ತ್ರಿಪುರಾಮ್ಬಿಕಾ ॥ 178 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ದಶಮುದ್ರಾ ಸಮಾರಾಧ್ಯಾ, ತ್ರಿಪುರಾ ಶ್ರೀವಶಙ್ಕರೀ ।
ಜ್ಞಾನಮುದ್ರಾ, ಜ್ಞಾನಗಮ್ಯಾ, ಜ್ಞಾನಜ್ಞೇಯ ಸ್ವರೂಪಿಣೀ ॥ 179 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಯೋನಿಮುದ್ರಾ, ತ್ರಿಖಣ್ಡೇಶೀ, ತ್ರಿಗುಣಾಮ್ಬಾ, ತ್ರಿಕೋಣಗಾ ।
ಅನಘಾದ್ಭುತ ಚಾರಿತ್ರಾ, ವಾಞ್ಛಿತಾರ್ಥ ಪ್ರದಾಯಿನೀ ॥ 180 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಅಭ್ಯಾಸಾತಿ ಶಯಜ್ಞಾತಾ, ಷಡಧ್ವಾತೀತ ರೂಪಿಣೀ ।
ಅವ್ಯಾಜ ಕರುಣಾಮೂರ್ತಿ, ರಜ್ಞಾನಧ್ವಾನ್ತ ದೀಪಿಕಾ ॥ 181 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಆಬಾಲಗೋಪ ವಿದಿತಾ, ಸರ್ವಾನುಲ್ಲಙ್ಘ್ಯ ಶಾಸನಾ ।
ಶ್ರೀ ಚಕ್ರರಾಜನಿಲಯಾ, ಶ್ರೀಮತ್ತ್ರಿಪುರ ಸುನ್ದರೀ ॥ 182 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
ಶ್ರೀ ಶಿವಾ, ಶಿವಶಕ್ತ್ಯೈಕ್ಯ ರೂಪಿಣೀ, ಲಲಿತಾಮ್ಬಿಕಾ ।
ಏವಂ ಶ್ರೀಲಲಿತಾದೇವ್ಯಾ ನಾಮ್ನಾಂ ಸಾಹಸ್ರಕಂ ಜಗುಃ ॥ 183 ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
॥ ಇತಿ ಶ್ರೀ ಬ್ರಹ್ಮಾಣ್ಡಪುರಾಣೇ, ಉತ್ತರಖಣ್ಡೇ, ಶ್ರೀ ಹಯಗ್ರೀವಾಗಸ್ತ್ಯ ಸಂವಾದೇ, ಶ್ರೀ ಲಲಿತಾ ರಹಸ್ಯನಾಮ ಸಾಹಸ್ರಸ್ತೋತ್ರ ಕಥನಂ ನಾಮ ದ್ವಿತೀಯೋಽಧ್ಯಾಯಃ ॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
These names praise Lalita Tripurasundari as the Divine Mother, mantra, consciousness, power, compassion, beauty, and the giver of both worldly welfare and liberation.
Browse Related Categories: