| | English | | Devanagari | | Telugu | | Tamil | | Kannada | | Malayalam | | Gujarati | | Odia | | Bengali | | |
| | Marathi | | Assamese | | Punjabi | | Hindi | | Samskritam | | Konkani | | Nepali | | Sinhala | | Grantha | | |
|
പതംജലി യോഗ സൂത്രാണി - 2 (സാധന പാദ) പാതംജലി യോഗ സൂത്രാണി are concise aphorisms meant to be lived, not merely understood. They read like a pocket-sized psychology of attention: how the mind gets scattered, why suffering repeats, and what kind of training makes clarity stable. In സമാധി പാദ, Patanjali defined യോഗ as the stilling of the mind's fluctuations (ചിത്ത-വൃത്തി-നിരോധഃ) and described what becomes visible when the mind is quieter: the ദ്രഷ്ടൃ (seer) stands distinct from what is seen. He mapped the kinds of mental movement, the role of അഭ്യാസ and വൈരാഗ്യ, the obstacles that disrupt steadiness, and several skillful remedies (attitudes like മൈത്രീ/കരുണാ, breath-based settling, and ഈശ്വരപ്രണിധാന). As you read, notice the chapter's rhythm: diagnosis first, then remedy; inner work and outer discipline reinforcing each other. Classical യോഗ commentaries treat this chapter as the practical spine of the text, because it shows how clarity becomes a stable character rather than a passing mood. അഥ സാധനപാദഃ । Translation (ഭാവാര്ഥ): തപഃ സ്വാധ്യായേശ്വരപ്രണിധാനാനി ക്രിയായോഗഃ ॥1॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): സമാധിഭാവനാര്ഥഃ ക്ലേശതനൂകരണാര്ഥശ്ച ॥2॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): അവിദ്യാസ്മിതാരാഗദ്വേഷാഭിനിവേശാഃ ക്ലേശാഃ ॥3॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): അവിദ്യാ ക്ഷേത്രമുത്തരേഷാം പ്രസുപ്തതനുവിച്ഛിന്നോദാരാണാമ് ॥4॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): അനിത്യാശുചിദുഃഖാനാത്മസു നിത്യശുചിസുഖാത്മഖ്യാതിരവിദ്യാ ॥5॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): ദൃഗ്ദര്ശനശക്ത്യോരേകാത്മതേവാസ്മിതാ ॥6॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): സുഖാനുശയീ രാഗഃ ॥7॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): ദുഃഖാനുശയീ ദ്വേഷഃ ॥8॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): സ്വരസവാഹീ വിദുഷോഽപി തഥാരൂഢോഽഭിനിവേശഃ ॥9॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): തേ പ്രതിപ്രസവഹേയാഃ സൂക്ഷ്മാഃ ॥10॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): ധ്യാനഹേയാസ്തദ്വൃത്തയഃ ॥11॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): ക്ലേശമൂലഃ കര്മാശയോ ദൃഷ്ടാദൃഷ്ടജന്മവേദനീയഃ ॥12॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): സതി മൂലേ തദ് വിപാകോ ജാത്യായുര്ഭോഗാഃ ॥13॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): തേ ഹ്ലാദപരിതാപഫലാഃ പുണ്യാപുണ്യഹേതുത്വാത് ॥14॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): പരിണാമതാപസംസ്കാരദുഃഖൈര്ഗുണവൃത്തിവിരോധാച്ച ദുഃഖമേവ സർവം വിവേകിനഃ ॥15॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): ഹേയം ദുഃഖമനാഗതമ് ॥16॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): ദ്രഷ്ടൃദൃശ്യയോഃ സംയോഗോ ഹേയഹേതുഃ॥17॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): പ്രകാശക്രിയാസ്ഥിതിശീലം ഭൂതേംദ്രിയാത്മകം ഭോഗാപവര്ഗാര്ഥം ദൃശ്യമ് ॥18॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): വിശേഷാവിശേഷലിംഗമാത്രാലിംഗാനി ഗുണപർവാണി ॥19॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): ദ്രഷ്ടാ ദൃശിമാത്രഃ ശുദ്ധോഽപി പ്രത്യയാനുപശ്യഃ ॥20॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): തദര്ഥ ഏവ ദൃശ്യസ്യാത്മാ ॥21॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): കൃതാര്ഥം പ്രതി നഷ്ടമപ്യനഷ്ടം തദന്യസാധാരണത്വാത് ॥22॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): സ്വസ്വാമിശക്ത്യോഃ സ്വരൂപോപലബ്ധിഹേതുഃ സംയോഗഃ ॥23॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): തസ്യ ഹേതുരവിദ്യാ ॥24॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): തദഭാവാത്സംയോഗാഭാവോ ഹാനം തദ് ദൃശേഃ കൈവല്യമ് ॥25॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): വിവേകഖ്യാതിരവിപ്ലവാ ഹാനോപായഃ ॥26॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): തസ്യ സപ്തധാ പ്രാംതഭൂമിഃ പ്രജ്ഞാ ॥27॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): യോഗാംഗാനുഷ്ഠാനാദശുദ്ധിക്ഷയേ ജ്ഞാനദീപ്തിരാവിവേകഖ്യാതേഃ ॥28॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): യമനിയമാസനപ്രാണായാമപ്രത്യാഹാരധാരണാധ്യാനസമാധയോഷ്ടാവംഗാനി ॥29॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): അഹിംസാസത്യാസ്തേയബ്രഹ്മചര്യാപരിഗ്രഹാ യമാഃ ॥30॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): ജാതിദേശകാലസമയാനവച്ഛിന്നാഃ സാർവഭൌമാ മഹാവ്രതമ് ॥31॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): ശൌചസംതോഷതപഃ സ്വാധ്യായേശ്വരപ്രണിധാനാനി നിയമാഃ ॥32॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): വിതര്കബാധനേ പ്രതിപക്ഷഭാവനമ് ॥33॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): വിതര്കാഹിംസാദയഃ കൃതകാരിതാനുമോദിതാ ലോഭക്രോധമോഹപൂർവകാ മൃദുമധ്യാധിമാത്രാ ദുഃഖാജ്ഞാനാനംതഫലാ ഇതി പ്രതിപക്ഷഭാവനമ് ॥34॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): അഹിംസാപ്രതിഷ്ഠായാം തത്സന്നിധൌ വൈരത്യാഗഃ ॥35॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): സത്യപ്രതിഷ്ഠായാം ക്രിയാഫലാശ്രയത്വമ് ॥36॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): അസ്തേയപ്രതിഷ്ഠായാം സർവരത്നോപസ്ഥാനമ് ॥37॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): ബ്രഹ്മചര്യപ്രതിഷ്ഠായാം വീര്യലാഭഃ ॥38॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): അപരിഗ്രഹസ്ഥൈര്യേ ജന്മകഥംതാസംബോധഃ ॥39॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): ശൌചാത്സ്വാംഗജുഗുപ്സാ പരൈരസംസര്ഗഃ ॥40॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): സത്ത്വശുദ്ധി-സൌമനസ്യൈകാഗ്ര്യേംദ്രിയജയാത്മദര്ശന-യോഗ്യത്വാനി ച ॥41॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): സംതോഷാത് അനുത്തമഃസുഖലാഭഃ ॥42॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): കായേംദ്രിയസിദ്ധിരശുദ്ധിക്ഷയാത് തപസഃ ॥43॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): സ്വാധ്യായാദിഷ്ടദേവതാസംപ്രയോഗഃ ॥44॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): സമാധിസിദ്ധിരീശ്വരപ്രണിധാനാത് ॥45॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): സ്ഥിരസുഖമാസനമ് ॥46॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): പ്രയത്നശൈഥില്യാനംതസമാപത്തിഭ്യാമ് ॥47॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): തതോ ദ്വംദ്വാനഭിഘാതഃ ॥48॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): തസ്മിന് സതി ശ്വാസപ്രശ്വാസയോര്ഗതിവിച്ഛേദഃ പ്രാണായാമഃ ॥49॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): (സ തു) ബാഹ്യാഭ്യംതരസ്തംഭവൃത്തിര്ദേശകാലസംഖ്യാഭിഃ പരിദൃഷ്ടോ ദീര്ഘസൂക്ഷ്മഃ ॥50॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): ബാഹ്യാഭ്യംതരവിഷയാക്ഷേപീ ചതുര്ഥഃ ॥51॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): തതഃ ക്ഷീയതേ പ്രകാശാവരണമ് ॥52॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): ധാരണാസു ച യോഗ്യതാ മനസഃ ॥53॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): സ്വവിഷയാസംപ്രയോഗേ ചിത്തസ്വരൂപാനുകാര ഇവേംദ്രിയാണാം പ്രത്യാഹാരഃ ॥54॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): തതഃ പരമാവശ്യതേംദ്രിയാണാമ് ॥55॥ Translation (ഭാവാര്ഥ): ഇതി പാതംജലയോഗദര്ശനേ സാധനപാദോ നാമ ദ്വിതീയഃ പാദഃ । Translation (ഭാവാര്ഥ): |