english devanagari telugu tamil kannada malayalam gujarati odia bengali
marathi asamese punjabi hindi samskritam konkani nepali sinhala grantha
 
                     Vignanam Mobile Apps Now Available for Android, iOS about contact

  • ব্রহ্ম সত্যং জগন্মিথ্যা জীবো ব্রহ্মৈব নাপরঃ ।
    অনেন বেদ্যং সচ্ছাস্ত্রমিতি বেদাংতডিংডিমঃ ॥ 20॥
    [ব্রহ্মজ্ঞানাবলীমালা, আদি শংকরাচার্য কৃতম্]
    - ব্রহ্মজ্ঞানাবলীমালা
    - আদি শংকরাচার্য
    Know that only ব্রহ্মন্ is real, while the material universe is মিথ্যা (it cannot be categorized as either real or unreal). The জীব (the living human) is ব্রহ্মন্ itself and not different. This should be understood as the correct শাস্ত্র. This is proclaimed by বেদাংত.
    - excerpt from Brahma Gnanavali Mala
    - by Adi Shankaracharya
  • ন তাতো ন মাতা ন বংধুর্ন দাতা
    ন পুত্রো ন পুত্রী ন ভৃত্যো ন ভর্তা
    ন জাযা ন বিদ্যা ন বৃত্তির্মমৈব
    গতিস্ত্বং গতিস্ত্বং ত্বমেকা ভবানি ॥ 1 ॥
    [ভবানী অষ্টকম্, আদি শংকরাচার্য কৃতম্]
    - ভবানী অষ্টকম্
    - আদি শংকরাচার্য
    Neither the father nor the mother, neither the relatives nor the contributors.
    - excerpt from Bhavani Ashtakam
    - by Adi Shankaracharya
  • কেযূরাণি ন ভূষযংতি পুরুষং হারা ন চংদ্রোজ্জ্বলা
    ন স্নানং ন বিলেপনং ন কুসুমং নালংকৃতা মূর্ধজাঃ ।
    বাণ্যেকা সমলংকরোতি পুরুষং যা সংস্কৃতা ধার্যতে
    ক্ষীযংতে খলু ভূষণানি সততং বাগ্ভূষণং ভূষণম্ ॥
    [ভর্তৃহরি নীতি শতকম্ - 1.19]
    - ভর্তৃহরেঃ শতক ত্রিশতি - নীতি শতকম্
    - ভর্তৃহরি
    Bracelets do not decorate a person, nor do necklaces glittering like the moon, nor bath, nor smearing the body with fragrance, nor flowers, nor decorated hair. Only that speech embellishes a person, which has been upheld with cultural refinement. Indeed, all ornaments decay. Ornament of speech is always the real ornament.
    - excerpt from Bhartruhari Sataka Trisati - Neeti Satakam
    - by Bhartruhari
  • আহারাচারচেষ্টাসু সুখার্থী প্রেত্য চেহ চ ।
    পরং প্রযত্নমাতিষ্ঠেদ্-বুদ্ধিমান্ হিতসেবনে ॥7.60॥
    [চরক সংহিতা - 7.60]
    - অপরিচিত
    - অপরিচিত
    The wise who desire to be fit and lead a healthy life both here and after, should make the greatest effort in practicing wholesomeness and healthy practices related to diet, conduct and deeds (as described in authentic Ayurvedic texts).
    - excerpt from Unknown
    - by Unknown
  • পানীযংবুলু ত্রাবুচুন্ কুডুচুচুন্ ভাষিংচুচুন্ হাস লী
    লা নিদ্রাদুলু চেযুচুন্ তিরুগুচুন্ লক্ষিংপুচুন্ সংতত ।
    শ্রী নারাযণ পাদ পদ্ম যুগলী চিংতামৃতাস্বাদসং
    ধানুংডৈ মরচেন্ সুরারি সুতুডেতদ্বিশ্বমুন্ ভূবরা ॥
    [শ্রীমদাংধ্র ভাগবতম্, বম্মের পোতন কৃতম্]
    - শ্রীমদাংধ্র ভাগবতম্
    - বেদ ব্যাস
    Oh! King, Prahlada was always engrossed in the bliss of praying and prostrating before the lotus feet of Sri Hari at all times, while drinking, while eating, while talking, while smiling, playing, sleeping and performing such other actions, while moving around and while visualizing and forgot about this world.
    - excerpt from Srimad Andhra Bhagavatham
    - by Veda Vyasa
  • ব্রহ্ম সত্যং জগন্মিথ্যা জীবো ব্রহ্মৈব নাপরঃ ।
    অনেন বেদ্যং সচ্ছাস্ত্রমিতি বেদাংতডিংডিমঃ ॥ 20॥
    [ব্রহ্মজ্ঞানাবলীমালা, আদি শংকরাচার্য কৃতম্]
    - ব্রহ্মজ্ঞানাবলীমালা
    - আদি শংকরাচার্য
    Know that only ব্রহ্মন্ is real, while the material universe is মিথ্যা (it cannot be categorized as either real or unreal). The জীব (the living human) is ব্রহ্মন্ itself and not different. This should be understood as the correct শাস্ত্র. This is proclaimed by বেদাংত.
    - excerpt from Brahma Gnanavali Mala
    - by Adi Shankaracharya
  • ন তাতো ন মাতা ন বংধুর্ন দাতা
    ন পুত্রো ন পুত্রী ন ভৃত্যো ন ভর্তা
    ন জাযা ন বিদ্যা ন বৃত্তির্মমৈব
    গতিস্ত্বং গতিস্ত্বং ত্বমেকা ভবানি ॥ 1 ॥
    [ভবানী অষ্টকম্, আদি শংকরাচার্য কৃতম্]
    - ভবানী অষ্টকম্
    - আদি শংকরাচার্য
    Neither the father nor the mother, neither the relatives nor the contributors.
    - excerpt from Bhavani Ashtakam
    - by Adi Shankaracharya
«»
   
Browse by Popular Topics: