The third section of కేనోపనిషత్ teaches through narrative rather than pure abstraction. After declaring that Brahman is the source behind all faculties, the text now exposes a subtler obstacle: spiritual pride.
The gods win victory only through Brahman, but they mistake borrowed power for personal greatness. To correct this, Brahman appears as a mysterious యక్ష and quietly reveals the limits of even divine functions like fire and wind.
బ్రహ్మ హ దేవేభ్యో విజిగ్యే తస్య హ బ్రహ్మణో విజయే దేవా అమహీయన్త ॥ 1॥
Translation (భావార్థ):
Brahman indeed won victory for the gods; yet in that victory of Brahman, the gods became self-glorifying.
త ఐక్షన్తాస్మాకమేవాయం విజయోఽస్మాకమేవాయం మహిమేతి । తద్ధైషాం విజజ్ఞౌ తేభ్యో హ ప్రాదుర్బభూవ తన్న వ్యజానత కిమిదం యక్షమితి ॥ 2॥
Translation (భావార్థ):
They thought, "This victory is ours alone; this greatness is ours alone." Brahman understood this and appeared before them, but they did not recognize that mysterious presence, asking, "What is this yaksha?"
తేఽగ్నిమబ్రువఞ్జాతవేద ఏతద్విజానీహి కిమిదం యక్షమితి తథేతి ॥ 3॥
Translation (భావార్థ):
They said to Agni, "O Jataveda, find out what this mysterious being is." He replied, "So be it."
తదభ్యద్రవత్తమభ్యవదత్కోఽసీత్యగ్నిర్వా అహమస్మీత్యబ్రవీజ్జాతవేదా వా అహమస్మీతి ॥ 4॥
Translation (భావార్థ):
Agni approached it, and the being asked, "Who are you?" Agni replied, "I am Agni; I am Jataveda."
తస్మిన్స్త్వయి కిం వీర్యమిత్యపీదꣳ సర్వం దహేయం యదిదం పృథివ్యామితి ॥ 5॥
Translation (భావార్థ):
It asked, "What power is in you?" Agni said, "I can burn all this, whatever exists on earth."
తస్మై తృణం నిదధావేతద్దహేతి । తదుపప్రేయాయ సర్వజవేన తన్న శశాక దగ్ధుం స తత ఏవ నివవృతే నైతదశకం విజ్ఞాతుం యదేతద్యక్షమితి ॥ 6॥
Translation (భావార్థ):
It placed a blade of grass before him and said, "Burn this." Agni rushed with full force, but could not burn it. He returned and said, "I could not determine what this yaksha is."
అథ వాయుమబ్రువన్వాయవేతద్విజానీహి కిమేతద్యక్షమితి తథేతి ॥ 7॥
Translation (భావార్థ):
Then they said to Vayu, "O Vayu, find out what this yaksha is." He replied, "So be it."
తదభ్యద్రవత్తమభ్యవదత్కోఽసీతి వాయుర్వా అహమస్మీత్యబ్రవీన్మాతరిశ్వా వా అహమస్మీతి ॥ 8॥
Translation (భావార్థ):
Vayu approached it, and it asked, "Who are you?" He replied, "I am Vayu; I am Matarishva."
తస్మిన్స్త్వయి కిం వీర్యమిత్యపీదం సర్వమాదదీయ యదిదం పృథివ్యామితి ॥ 9॥
Translation (భావార్థ):
It asked, "What power is in you?" Vayu replied, "I can sweep away or take up all this, whatever is on earth."
తస్మై తృణం నిదధావేతదాదత్స్వేతి తదుపప్రేయాయ సర్వజవేన తన్న శశాకాదాతుం స తత ఏవ నివవృతే నైతదశకం విజ్ఞాతుం యదేతద్యక్షమితి ॥ 10॥
Translation (భావార్థ):
It placed a blade of grass and said, "Take this up." Vayu rushed with all force but could not move it. He returned and said, "I could not determine what this yaksha is."
అథేన్ద్రమబ్రువన్మఘవన్నేతద్విజానీహి కిమేతద్యక్షమితి తథేతి తదభ్యద్రవత్తస్మాత్తిరోదధే ॥ 11॥
Translation (భావార్థ):
Then they said to Indra, "O Maghavan, find out what this yaksha is." He agreed and approached it; but it vanished from before him.
స తస్మిన్నేవాకాశే స్త్రియమాజగామ బహుశోభమానాముమాం హైమవతీం తాగంహోవాచ కిమేతద్యక్షమితి ॥ 12॥
Translation (భావార్థ):
In that very space he encountered a radiant woman - Uma Haimavati - and asked her, "What was that yaksha?"
॥ ఇతి కేనోపనిషది తృతీయః ఖణ్డః ॥
Translation (భావార్థ):
Thus ends the third section of the Kena Upanishad.
Browse Related Categories:
వేద మన్త్రాః (111)
- గణపతి ప్రార్థన ఘనపాఠః
- గాయత్రీ మన్త్రం ఘనపాఠః
- శ్రీ రుద్రం లఘున్యాసమ్
- శ్రీ రుద్రం నమకమ్
- శ్రీ రుద్రం - చమకప్రశ్నః
- పురుష సూక్తమ్
- శ్రీ సూక్తమ్
- దుర్గా సూక్తమ్
- నారాయణ సూక్తమ్
- మన్త్ర పుష్పమ్
- శాన్తి మన్త్రమ్ (దశ శాన్తయః)
- నిత్య సన్ధ్యా వన్దనమ్ (కృష్ణ యజుర్వేదీయ)
- శ్రీ గణపతి అథర్వ షీర్షమ్ (గణపత్యథర్వషీర్షోపనిషత్)
- ఈశావాస్యోపనిషద్ (ఈశోపనిషద్)
- నక్షత్ర సూక్తమ్ (నక్షత్రేష్టి)
- మన్యు సూక్తమ్
- మేధా సూక్తమ్
- విష్ణు సూక్తమ్
- శివ పఞ్చామృత స్నానాభిషేకమ్
- యజ్ఞోపవీత ధారణ
- సర్వ దేవతా గాయత్రీ మన్త్రాః
- తైత్తిరీయ ఉపనిషద్ - శీక్షావల్లీ
- తైత్తిరీయ ఉపనిషద్ - ఆనన్దవల్లీ
- తైత్తిరీయ ఉపనిషద్ - భృగువల్లీ
- భూ సూక్తమ్
- నవగ్రహ సూక్తమ్
- మహానారాయణ ఉపనిషద్
- అరుణప్రశ్నః
- శ్రీ మహాన్యాసమ్ (పూర్ణం)
- సరస్వతీ సూక్తమ్ (ఋగ్వేద)
- భాగ్య సూక్తమ్
- పవమాన సూక్తమ్
- నాసదీయ సూక్తమ్
- నవగ్రహ సూక్తమ్ (నవగ్రహ నమస్కారమ్)
- పితృ సూక్తమ్
- రాత్రి సూక్తమ్
- సర్ప సూక్తమ్
- హిరణ్య గర్భ సూక్తమ్
- సానుస్వార ప్రశ్న (సున్నాల పన్నమ్)
- గో సూక్తమ్
- త్రిసుపర్ణమ్
- చిత్తి పన్నమ్
- అఘమర్షణ సూక్తమ్
- కేన ఉపనిషద్ - ప్రథమః ఖణ్డః
- కేన ఉపనిషద్ - ద్వితీయః ఖణ్డః
- కేన ఉపనిషద్ - తృతీయః ఖణ్డః
- కేన ఉపనిషద్ - చతుర్థః ఖణ్డః
- ముణ్డక ఉపనిషద్ - ప్రథమ ముణ్డక, ప్రథమ కాణ్డః
- ముణ్డక ఉపనిషద్ - ప్రథమ ముణ్డక, ద్వితీయ కాణ్డః
- ముణ్డక ఉపనిషద్ - ద్వితీయ ముణ్డక, ప్రథమ కాణ్డః
- ముణ్డక ఉపనిషద్ - ద్వితీయ ముణ్డక, ద్వితీయ కాణ్డః
- ముణ్డక ఉపనిషద్ - తృతీయ ముణ్డక, ప్రథమ కాణ్డః
- ముణ్డక ఉపనిషద్ - తృతీయ ముణ్డక, ద్వితీయ కాణ్డః
- నారాయణ ఉపనిషద్
- విశ్వకర్మ సూక్తమ్
- శ్రీ దేవ్యథర్వశీర్షమ్
- దుర్వా సూక్తమ్ (మహానారాయణ ఉపనిషద్)
- మృత్తికా సూక్తమ్ (మహానారాయణ ఉపనిషద్)
- శ్రీ దుర్గా అథర్వశీర్షమ్
- అగ్ని సూక్తమ్ (ఋగ్వేద)
- క్రిమి సంహారక సూక్తమ్ (యజుర్వేద)
- నీలా సూక్తమ్
- వేద ఆశీర్వచనమ్
- వేద స్వస్తి వాచనమ్
- ఐకమత్య సూక్తమ్ (ఋగ్వేద)
- ఆయుష్య సూక్తమ్
- శ్రద్ధా సూక్తమ్
- శ్రీ గణేశ (గణపతి) సూక్తమ్ (ఋగ్వేద)
- శివోపాసన మన్త్రాః
- శాన్తి పఞ్చకమ్
- శుక్ల యజుర్వేద సన్ధ్యావన్దనమ్
- మాణ్డూక్య ఉపనిషద్
- ఋగ్వేద సన్ధ్యావన్దనమ్
- ఏకాత్మతా స్తోత్రమ్
- భావనోపనిషద్
- కఠోపనిషద్ - అధ్యాయ 1, వళ్ళీ 1
- కఠోపనిషద్ - అధ్యాయ 1, వళ్ళీ 2
- కఠోపనిషద్ - అధ్యాయ 1, వళ్ళీ 3
- కఠోపనిషద్ - అధ్యాయ 2, వళ్ళీ 1
- కఠోపనిషద్ - అధ్యాయ 2, వళ్ళీ 2
- కఠోపనిషద్ - అధ్యాయ 2, వళ్ళీ 3
- ప్రశ్నోపనిషద్ - ప్రథమః ప్రశ్నః
- ప్రశ్నోపనిషద్ - ద్వితీయః ప్రశ్నః
- ప్రశ్నోపనిషద్ - త్రితీయః ప్రశ్నః
- ప్రశ్నోపనిషద్ - చతుర్థః ప్రశ్నః
- ప్రశ్నోపనిషద్ - పఞ్చ ప్రశ్నః
- ప్రశ్నోపనిషద్ - షష్ఠః ప్రశ్నః
- అన్న సూక్తమ్
- ఋగ్వేదీయ పఞ్చ రుద్రం
- శ్రీ మహాన్యాసమ్ - 0. కలశ ప్రతిష్ఠాపన మన్త్రాః
- శ్రీ మహాన్యాసమ్ - 1. పఞ్చాఙ్గ రుద్రన్యాసః
- శ్రీ మహాన్యాసమ్ - 2. పఞ్చముఖ ధ్యానమ్
- శ్రీ మహాన్యాసమ్ - 3. అఙ్గన్యాసః
- శ్రీ మహాన్యాసమ్ - 4. దశాఙ్గ న్యాసః
- శ్రీ మహాన్యాసమ్ - 5. పఞ్చాఙ్గ న్యాసః
- శ్రీ మహాన్యాసమ్ - 5.1. హంస గాయత్రీ
- శ్రీ మహాన్యాసమ్ - 5.2. దిక్ సమ్పుటన్యాసః (సమ్పుటీకరణమ్)
- శ్రీ మహాన్యాసమ్ - 5.3. దశాఙ్గ రౌద్రీకరణమ్
- శ్రీ మహాన్యాసమ్ - 5.4. షోడశాఙ్గ రౌద్రీకరణం
- శ్రీ మహాన్యాసమ్ - 6.1. మనో జ్యోతిః
- శ్రీ మహాన్యాసమ్ - 6.2. ఆత్మరక్షా
- శ్రీ మహాన్యాసమ్ - 7.1. శివసఙ్కల్పాః
- శ్రీ మహాన్యాసమ్ - 7.2. పురుష సూక్తం
- శ్రీ మహాన్యాసమ్ - 7.3. ఉత్తర నారాయణం
- శ్రీ మహాన్యాసమ్ - 7.4. అప్రతిరథం
- శ్రీ మహాన్యాసమ్ - 7.5. ప్రతి పూరుషం
- శ్రీ మహాన్యాసమ్ - 7.6. శత రుద్రీయం (త్వమగ్నే రుద్రోఽనువాకః)
- శ్రీ మహాన్యాసమ్ - 7.7. పఞ్చాఙ్గ జపః
- శ్రీ మహాన్యాసమ్ - 7.8. అష్టాఙ్గ ప్రణామః
- సరస్వతీ సూక్తమ్ (యజుర్వేదీయ)
- ఉదక శాన్తి (పుణ్యాహ వాచనం)
ఉపనిషదః (34)
- ఈశావాస్యోపనిషద్ (ఈశోపనిషద్)
- శివసఙ్కల్పోపనిషత్ (శివ సఙ్కల్పమస్తు)
- తైత్తిరీయ ఉపనిషద్ - శీక్షావల్లీ
- తైత్తిరీయ ఉపనిషద్ - ఆనన్దవల్లీ
- తైత్తిరీయ ఉపనిషద్ - భృగువల్లీ
- మహానారాయణ ఉపనిషద్
- కేన ఉపనిషద్ - ప్రథమః ఖణ్డః
- కేన ఉపనిషద్ - ద్వితీయః ఖణ్డః
- కేన ఉపనిషద్ - తృతీయః ఖణ్డః
- కేన ఉపనిషద్ - చతుర్థః ఖణ్డః
- ముణ్డక ఉపనిషద్ - ప్రథమ ముణ్డక, ప్రథమ కాణ్డః
- ముణ్డక ఉపనిషద్ - ప్రథమ ముణ్డక, ద్వితీయ కాణ్డః
- ముణ్డక ఉపనిషద్ - ద్వితీయ ముణ్డక, ప్రథమ కాణ్డః
- ముణ్డక ఉపనిషద్ - ద్వితీయ ముణ్డక, ద్వితీయ కాణ్డః
- ముణ్డక ఉపనిషద్ - తృతీయ ముణ్డక, ప్రథమ కాణ్డః
- ముణ్డక ఉపనిషద్ - తృతీయ ముణ్డక, ద్వితీయ కాణ్డః
- నారాయణ ఉపనిషద్
- చాక్షుషోపనిషద్ (చక్షుష్మతీ విద్యా)
- అపరాధ క్షమాపణ స్తోత్రమ్
- శ్రీ సూర్యోపనిషద్
- మాణ్డూక్య ఉపనిషద్
- భావనోపనిషద్
- కఠోపనిషద్ - అధ్యాయ 1, వళ్ళీ 1
- కఠోపనిషద్ - అధ్యాయ 1, వళ్ళీ 2
- కఠోపనిషద్ - అధ్యాయ 1, వళ్ళీ 3
- కఠోపనిషద్ - అధ్యాయ 2, వళ్ళీ 1
- కఠోపనిషద్ - అధ్యాయ 2, వళ్ళీ 2
- కఠోపనిషద్ - అధ్యాయ 2, వళ్ళీ 3
- ప్రశ్నోపనిషద్ - ప్రథమః ప్రశ్నః
- ప్రశ్నోపనిషద్ - ద్వితీయః ప్రశ్నః
- ప్రశ్నోపనిషద్ - త్రితీయః ప్రశ్నః
- ప్రశ్నోపనిషద్ - చతుర్థః ప్రశ్నః
- ప్రశ్నోపనిషద్ - పఞ్చ ప్రశ్నః
- ప్రశ్నోపనిషద్ - షష్ఠః ప్రశ్నః
కేన ఉపనిషద్ (4)