মাংডূক্য় উপনিষদ্ is one of the shortest and most profound Upanishads, traditionally connected with the Atharva Veda. In only twelve mantras it teaches the identity of আত্মা and Brahman through the analysis of ওং and the four quarters of consciousness: waking, dream, deep sleep, and তুরীয়.
The text is foundational for Advaita Vedanta, especially through Gaudapada's Karika and Shankara's bhashya. Its opening declares that all this is ওং, and that the Self is Brahman. It then shows that the waking experiencer, dream experiencer, and deep-sleep experiencer are not the final Self; they are understood through the fourth, which is not a state among states but the non-dual reality.
ওং ভ॒দ্রং কর্ণে॑ভিঃ শৃণু॒য়াম॑ দেবাঃ । ভ॒দ্রং প॑শ্য়েমা॒ক্ষভি॒-র্যজ॑ত্রাঃ । স্থি॒রৈরংগৈ᳚স্তুষ্টু॒বাগ্ম্ স॑স্ত॒নূভিঃ॑ । ব্যশে॑ম দে॒বহি॑তং॒-য়ঁদায়ুঃ॑ । স্ব॒স্তি ন॒ ইংদ্রো॑ বৃ॒দ্ধশ্র॑বাঃ । স্ব॒স্তি নঃ॑ পূ॒ষা বি॒শ্ববে॑দাঃ । স্ব॒স্তি ন॒স্তার্ক্ষ্য়ো॒ অরি॑ষ্টনেমিঃ । স্ব॒স্তি নো॒ বৃহ॒স্পতি॑-র্দধাতু ॥
ওং শাংতিঃ॒ শাংতিঃ॒ শাংতিঃ॑ ॥
Translation (ভাবার্থ):
The peace invocation prays that hearing, sight, limbs, speech, and life remain strong for the pursuit of Brahman.
॥ অথ মাংডূক্য়োপনিষত্ ॥
Translation (ভাবার্থ):
This title announces the beginning of the Mandukya Upanishad.
হরিঃ ওম্ ।
ওমিত্য়েতদক্ষরমিদগং সর্বং তস্য়োপব্য়াখ্য়ানং
ভূতং ভবদ্ ভবিষ্যদিতি সর্বমোংকার এব
যচ্চান্যত্ ত্রিকালাতীতং তদপ্য়োংকার এব ॥ 1 ॥
Translation (ভাবার্থ):
The Upanishad declares that Om is all this: past, present, future, and whatever is beyond time.
সর্বগং হ্য়েতদ্ ব্রহ্মাযমাত্মা ব্রহ্ম সোঽযমাত্মা চতুষ্পাত্ ॥ 2 ॥
Translation (ভাবার্থ):
It states the mahavakya: all this is Brahman, and this Self is Brahman, having four quarters.
জাগরিতস্থানো বহিষ্প্রজ্ঞঃ সপ্তাংগ একোনবিংশতিমুখঃ
স্থূলভুগ্বৈশ্বানরঃ প্রথমঃ পাদঃ ॥ 3 ॥
Translation (ভাবার্থ):
The waking self, Vaishvanara, is outward-knowing, seven-limbed, nineteen-mouthed, and experiences gross objects.
স্বপ্নস্থানোঽংতঃপ্রজ্ঞঃ সপ্তাংগ একোনবিংশতিমুখঃ
প্রবিবিক্তভুক্তৈজসো দ্বিতীয়ঃ পাদঃ ॥ 4 ॥
Translation (ভাবার্থ):
The dream self, Taijasa, is inward-knowing, seven-limbed, nineteen-mouthed, and experiences subtle objects.
যত্র সুপ্তো ন কংচন কামং কামযতে ন কংচন স্বপ্নং
পশ্যতি তত্ সুষুপ্তম্ । সুষুপ্তস্থান একীভূতঃ প্রজ্ঞানঘন
এবানংদময়ো হ্য়ানংদভুক্ চেতোমুখঃ প্রাজ্ঞস্তৃতীয়ঃ পাদঃ ॥ 5 ॥
Translation (ভাবার্থ):
Deep sleep is the state where one desires nothing and sees no dream; the experiencer there is Prajna, a mass of undifferentiated awareness and bliss.
এষ সর্বেশ্বরঃ এষ সর্বজ্ঞ এষোঽংতর্য়াম্য়েষ যোনিঃ সর্বস্য়
প্রভবাপ্যয়ৌ হি ভূতানাম্ ॥ 6 ॥
Translation (ভাবার্থ):
Prajna is the Lord of all, knower of all, inner controller, source and dissolution of beings.
নাংতঃপ্রজ্ঞং ন বহিষ্প্রজ্ঞং নোভযতঃপ্রজ্ঞং ন প্রজ্ঞানঘনং
ন প্রজ্ঞং নাপ্রজ্ঞম্ । অদৃষ্টমব্যবহার্যমগ্রাহ্যমলক্ষণং
অচিংত্যমব্যপদেশ্যমেকাত্মপ্রত্যযসারং প্রপংচোপশমং
শাংতং শিবমদ্বৈতং চতুর্থং মন্য়ংতে স আত্মা স বিজ্ঞেয়ঃ ॥ 7 ॥
Translation (ভাবার্থ):
The fourth is not inward, outward, both, unconscious, or ordinary cognition; it is unseen, ungraspable, unthinkable, indescribable, peaceful, auspicious, and non-dual.
সোঽযমাত্মাধ্যক্ষরমোংকারোঽধিমাত্রং পাদা মাত্রা মাত্রাশ্চ পাদা
অকার উকারো মকার ইতি ॥ 8 ॥
Translation (ভাবার্থ):
The same Self is Om with respect to sound, and its quarters are the matras A, U, and M.
জাগরিতস্থানো বৈশ্বানরোঽকারঃ প্রথমা মাত্রাঽঽপ্তেরাদিমত্ত্বাদ্
বাঽঽপ্নোতি হ বৈ সর্বান্ কামানাদিশ্চ ভবতি য এবং বেদ ॥ 9 ॥
Translation (ভাবার্থ):
A corresponds to the waking Vaishvanara because it is first and all-pervading; one who knows this attains desired aims and becomes foremost.
স্বপ্নস্থানস্তৈজস উকারো দ্বিতীয়া মাত্রোত্কর্ষাত্
উভযত্বাদ্বোত্কর্ষতি হ বৈ জ্ঞানসংততিং সমানশ্চ ভবতি
নাস্য়াব্রহ্মবিত্কুলে ভবতি য এবং বেদ ॥ 10 ॥
Translation (ভাবার্থ):
U corresponds to Taijasa because of elevation and intermediacy; one who knows this raises the stream of knowledge and becomes balanced.
সুষুপ্তস্থানঃ প্রাজ্ঞো মকারস্তৃতীয়া মাত্রা মিতেরপীতের্বা
মিনোতি হ বা ইদং সর্বমপীতিশ্চ ভবতি য এবং বেদ ॥ 11 ॥
Translation (ভাবার্থ):
M corresponds to Prajna because of measure and absorption; one who knows this measures all and gathers all into himself.
অমাত্রশ্চতুর্থোঽব্যবহার্য়ঃ প্রপংচোপশমঃ শিবোঽদ্বৈত
এবমোংকার আত্মৈব সংবিশত্য়াত্মনাঽঽত্মানং য এবং বেদ ॥ 12 ॥
Translation (ভাবার্থ):
The soundless fourth is beyond practical dealings, the cessation of phenomena, auspicious and non-dual; Om is the Self, and the knower enters the Self by the Self.
॥ ইতি মাংডূক্য়োপনিষত্ সমাপ্তা ॥
Translation (ভাবার্থ):
The final closing completes the Upanishadic recitation.
Browse Related Categories:
বেদ মংত্রাঃ (111)
- গণপতি প্রার্থন ঘনপাঠঃ
- গাযত্রী মংত্রং ঘনপাঠঃ
- শ্রী রুদ্রং লঘুন্য়াসম্
- শ্রী রুদ্রং নমকম্
- শ্রী রুদ্রং - চমকপ্রশ্নঃ
- পুরুষ সূক্তম্
- শ্রী সূক্তম্
- দুর্গা সূক্তম্
- নারাযণ সূক্তম্
- মংত্র পুষ্পম্
- শাংতি মংত্রম্ (দশ শাংতয়ঃ)
- নিত্য় সংধ্য়া বংদনম্ (কৃষ্ণ যজুর্বেদীয়)
- শ্রী গণপতি অথর্ব ষীর্ষম্ (গণপত্যথর্বষীর্ষোপনিষত্)
- ঈশাবাস্য়োপনিষদ্ (ঈশোপনিষদ্)
- নক্ষত্র সূক্তম্ (নক্ষত্রেষ্টি)
- মন্য়ু সূক্তম্
- মেধা সূক্তম্
- বিষ্ণু সূক্তম্
- শিব পংচামৃত স্নানাভিষেকম্
- যজ্ঞোপবীত ধারণ
- সর্ব দেবতা গাযত্রী মংত্রাঃ
- তৈত্তিরীয় উপনিষদ্ - শীক্ষাবল্লী
- তৈত্তিরীয় উপনিষদ্ - আনংদবল্লী
- তৈত্তিরীয় উপনিষদ্ - ভৃগুবল্লী
- ভূ সূক্তম্
- নবগ্রহ সূক্তম্
- মহানারাযণ উপনিষদ্
- অরুণপ্রশ্নঃ
- শ্রী মহান্য়াসম্ (পূর্ণং)
- সরস্বতী সূক্তম্ (ঋগ্বেদ)
- ভাগ্য় সূক্তম্
- পবমান সূক্তম্
- নাসদীয় সূক্তম্
- নবগ্রহ সূক্তম্ (নবগ্রহ নমস্কারম্)
- পিতৃ সূক্তম্
- রাত্রি সূক্তম্
- সর্প সূক্তম্
- হিরণ্য় গর্ভ সূক্তম্
- সানুস্বার প্রশ্ন (সুন্নাল পন্নম্)
- গো সূক্তম্
- ত্রিসুপর্ণম্
- চিত্তি পন্নম্
- অঘমর্ষণ সূক্তম্
- কেন উপনিষদ্ - প্রথমঃ খংডঃ
- কেন উপনিষদ্ - দ্বিতীয়ঃ খংডঃ
- কেন উপনিষদ্ - তৃতীয়ঃ খংডঃ
- কেন উপনিষদ্ - চতুর্থঃ খংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - প্রথম মুংডক, প্রথম কাংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - প্রথম মুংডক, দ্বিতীয় কাংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - দ্বিতীয় মুংডক, প্রথম কাংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - দ্বিতীয় মুংডক, দ্বিতীয় কাংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - তৃতীয় মুংডক, প্রথম কাংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - তৃতীয় মুংডক, দ্বিতীয় কাংডঃ
- নারাযণ উপনিষদ্
- বিশ্বকর্ম সূক্তম্
- শ্রী দেব্যথর্বশীর্ষম্
- দুর্বা সূক্তম্ (মহানারাযণ উপনিষদ্)
- মৃত্তিকা সূক্তম্ (মহানারাযণ উপনিষদ্)
- শ্রী দুর্গা অথর্বশীর্ষম্
- অগ্নি সূক্তম্ (ঋগ্বেদ)
- ক্রিমি সংহারক সূক্তম্ (যজুর্বেদ)
- নীলা সূক্তম্
- বেদ আশীর্বচনম্
- বেদ স্বস্তি বাচনম্
- ঐকমত্য় সূক্তম্ (ঋগ্বেদ)
- আয়ুষ্য় সূক্তম্
- শ্রদ্ধা সূক্তম্
- শ্রী গণেশ (গণপতি) সূক্তম্ (ঋগ্বেদ)
- শিবোপাসন মংত্রাঃ
- শাংতি পংচকম্
- শুক্ল যজুর্বেদ সংধ্য়াবংদনম্
- মাংডূক্য় উপনিষদ্
- ঋগ্বেদ সংধ্য়াবংদনম্
- একাত্মতা স্তোত্রম্
- ভাবনোপনিষদ্
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 1, বল্লী 1
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 1, বল্লী 2
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 1, বল্লী 3
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 2, বল্লী 1
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 2, বল্লী 2
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 2, বল্লী 3
- প্রশ্নোপনিষদ্ - প্রথমঃ প্রশ্নঃ
- প্রশ্নোপনিষদ্ - দ্বিতীয়ঃ প্রশ্নঃ
- প্রশ্নোপনিষদ্ - ত্রিতীয়ঃ প্রশ্নঃ
- প্রশ্নোপনিষদ্ - চতুর্থঃ প্রশ্নঃ
- প্রশ্নোপনিষদ্ - পংচ প্রশ্নঃ
- প্রশ্নোপনিষদ্ - ষষ্ঠঃ প্রশ্নঃ
- অন্ন সূক্তম্
- ঋগ্বেদীয় পংচ রুদ্রং
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 0. কলশ প্রতিষ্ঠাপন মংত্রাঃ
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 1. পংচাংগ রুদ্রন্য়াসঃ
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 2. পংচমুখ ধ্য়ানম্
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 3. অংগন্য়াসঃ
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 4. দশাংগ ন্য়াসঃ
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 5. পংচাংগ ন্য়াসঃ
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 5.1. হংস গাযত্রী
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 5.2. দিক্ সংপুটন্য়াসঃ (সংপুটীকরণম্)
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 5.3. দশাংগ রৌদ্রীকরণম্
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 5.4. ষোডশাংগ রৌদ্রীকরণং
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 6.1. মনো জ্য়োতিঃ
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 6.2. আত্মরক্ষা
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 7.1. শিবসংকল্পাঃ
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 7.2. পুরুষ সূক্তং
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 7.3. উত্তর নারাযণং
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 7.4. অপ্রতিরথং
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 7.5. প্রতি পূরুষং
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 7.6. শত রুদ্রীয়ং (ত্বমগ্নে রুদ্রোঽনুবাকঃ)
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 7.7. পংচাংগ জপঃ
- শ্রী মহান্য়াসম্ - 7.8. অষ্টাংগ প্রণামঃ
- সরস্বতী সূক্তম্ (যজুর্বেদীয়)
- উদক শাংতি (পুণ্য়াহ বাচনং)
উপনিষদঃ (34)
- ঈশাবাস্য়োপনিষদ্ (ঈশোপনিষদ্)
- শিবসংকল্পোপনিষত্ (শিব সংকল্পমস্তু)
- তৈত্তিরীয় উপনিষদ্ - শীক্ষাবল্লী
- তৈত্তিরীয় উপনিষদ্ - আনংদবল্লী
- তৈত্তিরীয় উপনিষদ্ - ভৃগুবল্লী
- মহানারাযণ উপনিষদ্
- কেন উপনিষদ্ - প্রথমঃ খংডঃ
- কেন উপনিষদ্ - দ্বিতীয়ঃ খংডঃ
- কেন উপনিষদ্ - তৃতীয়ঃ খংডঃ
- কেন উপনিষদ্ - চতুর্থঃ খংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - প্রথম মুংডক, প্রথম কাংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - প্রথম মুংডক, দ্বিতীয় কাংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - দ্বিতীয় মুংডক, প্রথম কাংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - দ্বিতীয় মুংডক, দ্বিতীয় কাংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - তৃতীয় মুংডক, প্রথম কাংডঃ
- মুংডক উপনিষদ্ - তৃতীয় মুংডক, দ্বিতীয় কাংডঃ
- নারাযণ উপনিষদ্
- চাক্ষুষোপনিষদ্ (চক্ষুষ্মতী বিদ্য়া)
- অপরাধ ক্ষমাপণ স্তোত্রম্
- শ্রী সূর্য়োপনিষদ্
- মাংডূক্য় উপনিষদ্
- ভাবনোপনিষদ্
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 1, বল্লী 1
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 1, বল্লী 2
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 1, বল্লী 3
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 2, বল্লী 1
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 2, বল্লী 2
- কঠোপনিষদ্ - অধ্য়ায় 2, বল্লী 3
- প্রশ্নোপনিষদ্ - প্রথমঃ প্রশ্নঃ
- প্রশ্নোপনিষদ্ - দ্বিতীয়ঃ প্রশ্নঃ
- প্রশ্নোপনিষদ্ - ত্রিতীয়ঃ প্রশ্নঃ
- প্রশ্নোপনিষদ্ - চতুর্থঃ প্রশ্নঃ
- প্রশ্নোপনিষদ্ - পংচ প্রশ্নঃ
- প্রশ্নোপনিষদ্ - ষষ্ঠঃ প্রশ্নঃ