Shatpadi stotram is a beautiful stotram composed by Adi Shankaracharya to praise Lord Vishnu. This stotram mainly focuses on praying Lord Vishnu to remove our attachments to this materialistic world and lead us towards attaining the moksha.
Shatpadi stotram has a depth in its meaning, where each and every verse requests the Lord to uplift the devotees from the samsara and to lead to moksha. At the same time, requesting God to give good qualities and control over tendencies in the world.
Reciting this Vishnu shatpadi stotram has many benefits like getting self-realization, understanding the aim of this birth, and so on. Also, this prayer is a great way to increase devotion towards Lord Vishnu and to get the mercy of God.
അവിനയമപനയ വിഷ്ണോ ദമയ മനഃ ശമയ വിഷയമൃഗതൃഷ്ണാമ് ।
ഭൂതദയാം വിസ്താരയ താരയ സംസാരസാഗരതഃ ॥ 1 ॥
O Lord Vishnu! Please remove my indecency, subdue my mind, and control its interests in the worldly pleasures
Increase my compassion for all the beings and show me the path to cross the ocean of the cycle of birth and rebirth (Samsara)
ദിവ്യധുനീമകരംദേ പരിമളപരിഭോഗസച്ചിദാനംദേ ।
ശ്രീപതിപദാരവിംദേ ഭവഭയഖേദച്ഛിദേ വംദേ ॥ 2 ॥
I bow to lotus like feet of Lord of Lakshmi (Sripati), of which the nectar is the divine celestial river Ganga, and whose fragrance leads to the enjoyment of true eternal bliss (Satchidananda)
By which the fears and pains of the worldly existence get cut off, I bow to those feet.
സത്യപി ഭേദാപഗമേ നാഥ തവാഽഹം ന മാമകീനസ്ത്വമ് ।
സാമുദ്രോ ഹി തരംഗഃ ക്വചന സമുദ്രോ ന താരംഗഃ ॥ 3 ॥
O Lord, although the difference between you and me waves off due to true realization, then I become yours, but not you as a part of mine
Just like the waves and the ocean, waves belong to the ocean, but the ocean doesn’t belong to the waves.
ഉദ്ധൃതനഗ നഗഭിദനുജ ദനുജകുലാമിത്ര മിത്രശശിദൃഷ്ടേ ।
ദൃഷ്ടേ ഭവതി പ്രഭവതി ന ഭവതി കിം ഭവതിരസ്കാരഃ ॥ 4 ॥
The one who lifted the mountain, the younger brother of the mountain breaker (Indra). The one who is enemy to the Asura clan, O the one having sun and the moon as his eyes
O Lord, When you are seen, how can it be with me, without losing my interests in this birth and its attachment with this mortal world.
മത്സ്യാദിഭിരവതാരൈരവതാരവതാഽവതാ സദാ വസുധാമ് ।
പരമേശ്വര പരിപാല്യോ ഭവതാ ഭവതാപഭീതോഽഹമ് ॥ 5 ॥
O the one who took Matsya and other incarnations and protected the worlds all the time.
O the great God, protect me who is frightened about the sufferings caused in this cycle of birth, death, and rebirth (samsara).
ദാമോദര ഗുണമംദിര സുംദരവദനാരവിംദ ഗോവിംദ ।
ഭവജലധിമഥനമംദര പരമം ദരമപനയ ത്വം മേ ॥ 6 ॥
The one who is with a cord around his waist (Damodara), who is the embodiment of good qualities (Gunamandira), who is having a charming, lotus like face, O the one who pleases cows or who cares about all the beings (Govinda)
O the one who is the very Mandara mountain that can help in churning the ocean of samsara, please remove all the great fears from me.
നാരായണ കരുണാമയ ശരണം കരവാണി താവകൌ ചരണൌ ।
ഇതി ഷട്പദീ മദീയേ വദനസരോജേ സദാ വസതു ॥
The supreme being who is having water as his adobe (Narayana), The compassionate one (Karunamaya), I seek the refuge of your lotus like feet
May this Shatpadi, the six versed storam, which is like the six legged honey bee, forever reside in my lotus like face.
ഇതി ശ്രീമച്ചംകരാചാര്യ വിരചിതം ശ്രീ വിഷ്ണു ഷട്പദീ സ്തോത്രം സംപൂര്ണമ്
Browse Related Categories: