The fourth question of ಪ್ರಶ್ನೋಪನಿಷದ್ asks what sleeps, what remains awake, who sees dreams, who experiences happiness, and in whom everything is finally established. Pippalada answers by analyzing sleep, dream, deep rest, and the return of all faculties into the supreme Self.
This question is closely related to the Mandukya Upanishad but uses its own imagery. The senses rest like rays withdrawing into the sun, while prana remains awake like sacred fires. Dream is the mind's field of remembered and recombined experience; deep sleep gives a taste of undivided rest when the mind is overpowered by light.
ಚತುರ್ಥಃ ಪ್ರಶ್ನಃ
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
This title announces the fourth question of the Prashna Upanishad.
ಅಥ ಹೈನಂ ಸೌರ್ಯಾಯಣಿ ಗಾರ್ಗ್ಯಃ ಪಪ್ರಚ್ಛ।
ಭಗವನ್ನೇತಸ್ಮಿನ್ ಪುರುಷೇ ಕಾನಿ ಸ್ವಪಂತಿ ಕಾನ್ಯಸ್ಮಿಂಜಾಗ್ರತಿ ಕತರ ಏಷ ದೇವಃ ಸ್ವಪ್ನಾನ್ ಪಶ್ಯತಿ ಕಸ್ಯೈತತ್ಸುಖಂ ಭವತಿ ಕಸ್ಮಿನ್ನು ಸರ್ವೇ ಸಂಪ್ರತಿಷ್ಠಿತಾ ಭವಂತೀತಿ ॥1॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
Gargya asks which powers sleep, which remain awake, who sees dreams, whose happiness is experienced, and where all are established.
ತಸ್ಮೈ ಸ ಹೋವಾಚ। ಯಥ ಗಾರ್ಗ್ಯ ಮರೀಚಯೋಽರ್ಕಸ್ಯಾಸ್ತಂ ಗಚ್ಛತಃ ಸರ್ವಾ ಏತಸ್ಮಿಂಸ್ತೇಜೋಮಂಡಲ ಏಕೀಭವಂತಿ।
ತಾಃ ಪುನಃ ಪುನರುದಯತಃ ಪ್ರಚರಂತ್ಯೇವಂ ಹ ವೈ ತತ್ ಸರ್ವಂ ಪರೇ ದೇವೇ ಮನಸ್ಯೇಕೀಭವತಿ।
ತೇನ ತರ್ಹ್ಯೇಷ ಪುರುಷೋ ನ ಶೃಣೋತಿ ನ ಪಶ್ಯತಿ ನ ಜಿಘ್ರತಿ ನ ರಸಯತೇ ನ ಸ್ಪೃಶತೇ ನಾಭಿವದತೇ ನಾದತ್ತೇ ನಾನಂದಯತೇ ನ ವಿಸೃಜತೇ ನೇಯಾಯತೇ ಸ್ವಪಿತೀತ್ಯಾಚಕ್ಷತೇ ॥2॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
Pippalada says that as the sun's rays gather into the solar orb at sunset, the senses gather into the mind during sleep.
ಪ್ರಾಣಾಗ್ರಯ ಏವೈತಸ್ಮಿನ್ ಪುರೇ ಜಾಗ್ರತಿ।
ಗಾರ್ಹಪತ್ಯೋ ಹ ವಾ ಏಷೋಽಪಾನೋ ವ್ಯಾನೋಽನ್ವಾಹಾರ್ಯಪಚನೋ ಯದ್ ಗಾರ್ಹಪತ್ಯಾತ್ ಪ್ರಣೀಯತೇ ಪ್ರಣಯನಾದಾಹವನೀಯಃ ಪ್ರಾಣಃ ॥3॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
In the city of the body, the pranas remain awake like sacred fires.
ಯದುಚ್ಛ್ವಾಸನಿಃಶ್ವಾಸಾವೇತಾವಾಹುತೀ ಸಮಂ ನಯತೀತಿ ಸ ಸಮಾನಃ।
ಮನೋ ಹ ವಾವ ಯಜಮಾನಃ ಇಷ್ಟಫಲಮೇವೋದಾನಃ ಸ ಏನಂ ಯಜಮಾನಮಹರಹರ್ಬ್ರಹ್ಮ ಗಮಯತಿ ॥4॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
Samana equalizes inhalation and exhalation, mind is the sacrificer, and udana leads the sacrificer day by day toward Brahman.
ಅತ್ರೈಷ ದೇವಃ ಸ್ವಪ್ನೇ ಮಹಿಮಾನಮನುಭವತಿ।
ಯದ್ ದೃಷ್ಟಂ ದೃಷ್ಟಮನುಪಶ್ಯತಿ ಶ್ರುತಂ ಶ್ರುತಮೇವಾರ್ಥಮನುಶೃಣೋತಿ ದೇಶದಿಗಂತರೈಶ್ಚ ಪ್ರತ್ಯನುಭೂತಂ ಪುನಃ ಪುನಃ ಪ್ರತ್ಯನುಭವತಿ ದೃಷ್ಟಂ ಚಾದೃಷ್ಟಂ ಚ ಶ್ರುತಂ ಚಾಶ್ರುತಂ ಚಾನುಭೂತಂ ಚಾನನುಭೂತಂ ಚ ಸಚ್ಚಾಸಚ್ಚ ಸರ್ವಂ ಪಶ್ಯತಿ ಸರ್ವಃ ಪಸ್ಯತಿ ॥5॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
In dream, the inner deity of mind experiences greatness by seeing again what was seen, hearing again what was heard, and recombining known and unknown experiences.
ಸ ಯದಾ ತೇಜಸಾಭಿಭೂತೋ ಭವತ್ಯತ್ರೈಷ ದೇವಃ ಸ್ವಪ್ನಾನ್ ನ ಪಶ್ಯತ್ಯಥ ಯದೈತಸ್ಮಿಞ್ಶರೀರೇ ಏತತ್ಸುಖಂ ಭವತಿ ॥6॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
When overcome by light, the mind does not see dreams; then happiness arises in the body.
ಸ ಯಥಾ ಸೋಭ್ಯ ವಯಾಂಸಿ ವಸೋವೃಕ್ಷಂ ಸಂಪ್ರತಿಷ್ಠಂತೇ ಏವಂ ಹ ವೈ ತತ್ ಸರ್ವಂ ಪರ ಆತ್ಮನಿ ಸಂಪ್ರತಿಷ್ಠತೇ ॥7॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
As birds return to a tree, all this returns to the supreme Self.
ಪೃಥಿವೀ ಚ ಪೃಥಿವೀಮಾತ್ರಾ ಚಾಪಶ್ಚಾಪೋಮಾತ್ರಾ ಚ ತೇಜಶ್ಚ ತೇಜೋಮಾತ್ರಾ ಚ ವಾಯುಶ್ಚ ವಾಯುಮಾತ್ರಾ ಚಾಕಾಶಶ್ಚಾಕಾಶಮಾತ್ರಾ ಚ ಚಕ್ಷುಶ್ಚ ದ್ರಷ್ಟವ್ಯಂ ಚ ಶ್ರೋತ್ರಂ ಚ ಶ್ರೋತವ್ಯಂ ಚ ಘ್ರಾಣಂ ಚ ಘ್ರಾತವ್ಯಂ ಚ ರಸಶ್ಚ ರಸಯಿತವ್ಯಂ ಚ ತ್ವಕ್ಚ ಸ್ಪರ್ಶಯಿತವ್ಯಂ ಚ ವಾಕ್ಚ ವಕ್ತವ್ಯಂ ಚ ಹಸ್ತೌ ಚಾದಾತವ್ಯಂ ಚೋಪಸ್ಥಶ್ಚಾನಂದಯಿತವ್ಯಂ ಚ ಪಾಯುಶ್ಚ ವಿಸರ್ಜಯಿತವ್ಯಂ ಚ ಯಾದೌ ಚ ಗಂತವ್ಯಂ ಚ ಮನಶ್ಚ ಮಂತವ್ಯಂ ಚ ಬುದ್ಧಿಶ್ಚ ಬೋದ್ಧವ್ಯಂ ಚಾಹಂಕಾರಶ್ಚಾಹಂಕರ್ತವ್ಯಂ ಚ ಚಿತ್ತಂ ಚ ಚೇತಯಿತವ್ಯಂ ಚ ತೇಜಶ್ಚ ವಿದ್ಯೋತಯಿತವ್ಯಂ ಚ ಪ್ರಾಣಶ್ಚ ವಿದ್ಯಾರಯಿತವ್ಯಂ ಚ ॥8॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
The elements, senses, organs, mind, intellect, ego, memory, light, and prana all settle in the supreme Self.
ಏಷ ಹಿ ದ್ರಷ್ಟ ಸ್ಪ್ರಷ್ಟಾ ಶ್ರೋತಾ ಘ್ರಾತಾ ರಸಯಿತಾ ಮಂತಾ ಬೋದ್ಧಾ ಕರ್ತಾ ವಿಜ್ಞಾನಾತ್ಮಾ ಪುರುಷಃ।
ಸ ಪರೇಽಕ್ಷರ ಆತ್ಮನಿ ಸಂಪ್ರತಿಷ್ಠತೇ ॥9॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
The conscious person is the seer, toucher, hearer, smeller, taster, thinker, knower, and doer, and is established in the imperishable Self.
ಪರಮೇವಾಕ್ಷರಂ ಪ್ರತಿಪದ್ಯತೇ ಸ ಯೋ ಹ ವೈ ತದಚ್ಛಾಯಮಶರೀರಮ್ಲೋಹಿತಂ ಶುಭ್ರಮಕ್ಷರಂ ವೇದಯತೇ ಯಸ್ತು ಸೋಮ್ಯ ಸ ಸರ್ವಜ್ಞಃ ಸರ್ವೋ ಭವತಿ ತದೇಷ ಶ್ಲೋಕಃ ॥10॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
One who knows the shadowless, bodiless, colorless, pure, imperishable Self becomes all-knowing and enters all.
ವಿಜ್ಞಾನಾತ್ಮಾ ಸಹ ದೇವೈಶ್ಚ ಸರ್ವೈಃ ಪ್ರಾಣಾ ಭುತಾನಿ ಸಂಪ್ರತಿಷ್ಠಂತಿ ಯತ್ರ।
ತದಕ್ಷರಂ ವೇದಯತೇ ಯಸ್ತು ಸೋಮ್ಯ ಸ ಸರ್ವಜ್ಞಃ ಸರ್ವಮೇವಾವಿವೇಶೇತಿ ॥11॥
Translation (ಭಾವಾರ್ಥ):
The closing verse says that all faculties, deities, pranas, and beings rest in that imperishable which the knower realizes.
Browse Related Categories:
ವೇದ ಮಂತ್ರಾಃ (111)
- ಗಣಪತಿ ಪ್ರಾರ್ಥನ ಘನಪಾಠಃ
- ಗಾಯತ್ರೀ ಮಂತ್ರಂ ಘನಪಾಠಃ
- ಶ್ರೀ ರುದ್ರಂ ಲಘುನ್ಯಾಸಂ
- ಶ್ರೀ ರುದ್ರಂ ನಮಕಂ
- ಶ್ರೀ ರುದ್ರಂ - ಚಮಕಪ್ರಶ್ನಃ
- ಪುರುಷ ಸೂಕ್ತಂ
- ಶ್ರೀ ಸೂಕ್ತಂ
- ದುರ್ಗಾ ಸೂಕ್ತಂ
- ನಾರಾಯಣ ಸೂಕ್ತಂ
- ಮಂತ್ರ ಪುಷ್ಪಂ
- ಶಾಂತಿ ಮಂತ್ರಂ (ದಶ ಶಾಂತಯಃ)
- ನಿತ್ಯ ಸಂಧ್ಯಾ ವಂದನಂ (ಕೃಷ್ಣ ಯಜುರ್ವೇದೀಯ)
- ಶ್ರೀ ಗಣಪತಿ ಅಥರ್ವ ಷೀರ್ಷಂ (ಗಣಪತ್ಯಥರ್ವಷೀರ್ಷೋಪನಿಷತ್)
- ಈಶಾವಾಸ್ಯೋಪನಿಷದ್ (ಈಶೋಪನಿಷದ್)
- ನಕ್ಷತ್ರ ಸೂಕ್ತಂ (ನಕ್ಷತ್ರೇಷ್ಟಿ)
- ಮನ್ಯು ಸೂಕ್ತಂ
- ಮೇಧಾ ಸೂಕ್ತಂ
- ವಿಷ್ಣು ಸೂಕ್ತಂ
- ಶಿವ ಪಂಚಾಮೃತ ಸ್ನಾನಾಭಿಷೇಕಂ
- ಯಜ್ಞೋಪವೀತ ಧಾರಣ
- ಸರ್ವ ದೇವತಾ ಗಾಯತ್ರೀ ಮಂತ್ರಾಃ
- ತೈತ್ತಿರೀಯ ಉಪನಿಷದ್ - ಶೀಕ್ಷಾವಲ್ಲೀ
- ತೈತ್ತಿರೀಯ ಉಪನಿಷದ್ - ಆನಂದವಲ್ಲೀ
- ತೈತ್ತಿರೀಯ ಉಪನಿಷದ್ - ಭೃಗುವಲ್ಲೀ
- ಭೂ ಸೂಕ್ತಂ
- ನವಗ್ರಹ ಸೂಕ್ತಂ
- ಮಹಾನಾರಾಯಣ ಉಪನಿಷದ್
- ಅರುಣಪ್ರಶ್ನಃ
- ಶ್ರೀ ಮಹಾನ್ಯಾಸಂ (ಪೂರ್ಣಂ)
- ಸರಸ್ವತೀ ಸೂಕ್ತಂ (ಋಗ್ವೇದ)
- ಭಾಗ್ಯ ಸೂಕ್ತಂ
- ಪವಮಾನ ಸೂಕ್ತಂ
- ನಾಸದೀಯ ಸೂಕ್ತಂ
- ನವಗ್ರಹ ಸೂಕ್ತಂ (ನವಗ್ರಹ ನಮಸ್ಕಾರಂ)
- ಪಿತೃ ಸೂಕ್ತಂ
- ರಾತ್ರಿ ಸೂಕ್ತಂ
- ಸರ್ಪ ಸೂಕ್ತಂ
- ಹಿರಣ್ಯ ಗರ್ಭ ಸೂಕ್ತಂ
- ಸಾನುಸ್ವಾರ ಪ್ರಶ್ನ (ಸುನ್ನಾಲ ಪನ್ನಂ)
- ಗೋ ಸೂಕ್ತಂ
- ತ್ರಿಸುಪರ್ಣಂ
- ಚಿತ್ತಿ ಪನ್ನಂ
- ಅಘಮರ್ಷಣ ಸೂಕ್ತಂ
- ಕೇನ ಉಪನಿಷದ್ - ಪ್ರಥಮಃ ಖಂಡಃ
- ಕೇನ ಉಪನಿಷದ್ - ದ್ವಿತೀಯಃ ಖಂಡಃ
- ಕೇನ ಉಪನಿಷದ್ - ತೃತೀಯಃ ಖಂಡಃ
- ಕೇನ ಉಪನಿಷದ್ - ಚತುರ್ಥಃ ಖಂಡಃ
- ಮುಂಡಕ ಉಪನಿಷದ್ - ಪ್ರಥಮ ಮುಂಡಕ, ಪ್ರಥಮ ಕಾಂಡಃ
- ಮುಂಡಕ ಉಪನಿಷದ್ - ಪ್ರಥಮ ಮುಂಡಕ, ದ್ವಿತೀಯ ಕಾಂಡಃ
- ಮುಂಡಕ ಉಪನಿಷದ್ - ದ್ವಿತೀಯ ಮುಂಡಕ, ಪ್ರಥಮ ಕಾಂಡಃ
- ಮುಂಡಕ ಉಪನಿಷದ್ - ದ್ವಿತೀಯ ಮುಂಡಕ, ದ್ವಿತೀಯ ಕಾಂಡಃ
- ಮುಂಡಕ ಉಪನಿಷದ್ - ತೃತೀಯ ಮುಂಡಕ, ಪ್ರಥಮ ಕಾಂಡಃ
- ಮುಂಡಕ ಉಪನಿಷದ್ - ತೃತೀಯ ಮುಂಡಕ, ದ್ವಿತೀಯ ಕಾಂಡಃ
- ನಾರಾಯಣ ಉಪನಿಷದ್
- ವಿಶ್ವಕರ್ಮ ಸೂಕ್ತಂ
- ಶ್ರೀ ದೇವ್ಯಥರ್ವಶೀರ್ಷಂ
- ದುರ್ವಾ ಸೂಕ್ತಂ (ಮಹಾನಾರಾಯಣ ಉಪನಿಷದ್)
- ಮೃತ್ತಿಕಾ ಸೂಕ್ತಂ (ಮಹಾನಾರಾಯಣ ಉಪನಿಷದ್)
- ಶ್ರೀ ದುರ್ಗಾ ಅಥರ್ವಶೀರ್ಷಂ
- ಅಗ್ನಿ ಸೂಕ್ತಂ (ಋಗ್ವೇದ)
- ಕ್ರಿಮಿ ಸಂಹಾರಕ ಸೂಕ್ತಂ (ಯಜುರ್ವೇದ)
- ನೀಲಾ ಸೂಕ್ತಂ
- ವೇದ ಆಶೀರ್ವಚನಂ
- ವೇದ ಸ್ವಸ್ತಿ ವಾಚನಂ
- ಐಕಮತ್ಯ ಸೂಕ್ತಂ (ಋಗ್ವೇದ)
- ಆಯುಷ್ಯ ಸೂಕ್ತಂ
- ಶ್ರದ್ಧಾ ಸೂಕ್ತಂ
- ಶ್ರೀ ಗಣೇಶ (ಗಣಪತಿ) ಸೂಕ್ತಂ (ಋಗ್ವೇದ)
- ಶಿವೋಪಾಸನ ಮಂತ್ರಾಃ
- ಶಾಂತಿ ಪಂಚಕಂ
- ಶುಕ್ಲ ಯಜುರ್ವೇದ ಸಂಧ್ಯಾವಂದನಂ
- ಮಾಂಡೂಕ್ಯ ಉಪನಿಷದ್
- ಋಗ್ವೇದ ಸಂಧ್ಯಾವಂದನಂ
- ಏಕಾತ್ಮತಾ ಸ್ತೋತ್ರಂ
- ಭಾವನೋಪನಿಷದ್
- ಕಠೋಪನಿಷದ್ - ಅಧ್ಯಾಯ 1, ವಳ್ಳೀ 1
- ಕಠೋಪನಿಷದ್ - ಅಧ್ಯಾಯ 1, ವಳ್ಳೀ 2
- ಕಠೋಪನಿಷದ್ - ಅಧ್ಯಾಯ 1, ವಳ್ಳೀ 3
- ಕಠೋಪನಿಷದ್ - ಅಧ್ಯಾಯ 2, ವಳ್ಳೀ 1
- ಕಠೋಪನಿಷದ್ - ಅಧ್ಯಾಯ 2, ವಳ್ಳೀ 2
- ಕಠೋಪನಿಷದ್ - ಅಧ್ಯಾಯ 2, ವಳ್ಳೀ 3
- ಪ್ರಶ್ನೋಪನಿಷದ್ - ಪ್ರಥಮಃ ಪ್ರಶ್ನಃ
- ಪ್ರಶ್ನೋಪನಿಷದ್ - ದ್ವಿತೀಯಃ ಪ್ರಶ್ನಃ
- ಪ್ರಶ್ನೋಪನಿಷದ್ - ತ್ರಿತೀಯಃ ಪ್ರಶ್ನಃ
- ಪ್ರಶ್ನೋಪನಿಷದ್ - ಚತುರ್ಥಃ ಪ್ರಶ್ನಃ
- ಪ್ರಶ್ನೋಪನಿಷದ್ - ಪಂಚ ಪ್ರಶ್ನಃ
- ಪ್ರಶ್ನೋಪನಿಷದ್ - ಷಷ್ಠಃ ಪ್ರಶ್ನಃ
- ಅನ್ನ ಸೂಕ್ತಂ
- ಋಗ್ವೇದೀಯ ಪಂಚ ರುದ್ರಂ
- ಶ್ರೀ ಮಹಾನ್ಯಾಸಂ - 0. ಕಲಶ ಪ್ರತಿಷ್ಠಾಪನ ಮಂತ್ರಾಃ
- ಶ್ರೀ ಮಹಾನ್ಯಾಸಂ - 1. ಪಂಚಾಂಗ ರುದ್ರನ್ಯಾಸಃ
- ಶ್ರೀ ಮಹಾನ್ಯಾಸಂ - 2. ಪಂಚಮುಖ ಧ್ಯಾನಂ
- ಶ್ರೀ ಮಹಾನ್ಯಾಸಂ - 3. ಅಂಗನ್ಯಾಸಃ
- ಶ್ರೀ ಮಹಾನ್ಯಾಸಂ - 4. ದಶಾಂಗ ನ್ಯಾಸಃ
- ಶ್ರೀ ಮಹಾನ್ಯಾಸಂ - 5. ಪಂಚಾಂಗ ನ್ಯಾಸಃ
- ಶ್ರೀ ಮಹಾನ್ಯಾಸಂ - 5.1. ಹಂಸ ಗಾಯತ್ರೀ
- ಶ್ರೀ ಮಹಾನ್ಯಾಸಂ - 5.2. ದಿಕ್ ಸಂಪುಟನ್ಯಾಸಃ (ಸಂಪುಟೀಕರಣಂ)
- ಶ್ರೀ ಮಹಾನ್ಯಾಸಂ - 5.3. ದಶಾಂಗ ರೌದ್ರೀಕರಣಂ
- ಶ್ರೀ ಮಹಾನ್ಯಾಸಂ - 5.4. ಷೋಡಶಾಂಗ ರೌದ್ರೀಕರಣಂ
- ಶ್ರೀ ಮಹಾನ್ಯಾಸಂ - 6.1. ಮನೋ ಜ್ಯೋತಿಃ
- ಶ್ರೀ ಮಹಾನ್ಯಾಸಂ - 6.2. ಆತ್ಮರಕ್ಷಾ
- ಶ್ರೀ ಮಹಾನ್ಯಾಸಂ - 7.1. ಶಿವಸಂಕಲ್ಪಾಃ
- ಶ್ರೀ ಮಹಾನ್ಯಾಸಂ - 7.2. ಪುರುಷ ಸೂಕ್ತಂ
- ಶ್ರೀ ಮಹಾನ್ಯಾಸಂ - 7.3. ಉತ್ತರ ನಾರಾಯಣಂ
- ಶ್ರೀ ಮಹಾನ್ಯಾಸಂ - 7.4. ಅಪ್ರತಿರಥಂ
- ಶ್ರೀ ಮಹಾನ್ಯಾಸಂ - 7.5. ಪ್ರತಿ ಪೂರುಷಂ
- ಶ್ರೀ ಮಹಾನ್ಯಾಸಂ - 7.6. ಶತ ರುದ್ರೀಯಂ (ತ್ವಮಗ್ನೇ ರುದ್ರೋಽನುವಾಕಃ)
- ಶ್ರೀ ಮಹಾನ್ಯಾಸಂ - 7.7. ಪಂಚಾಂಗ ಜಪಃ
- ಶ್ರೀ ಮಹಾನ್ಯಾಸಂ - 7.8. ಅಷ್ಟಾಂಗ ಪ್ರಣಾಮಃ
- ಸರಸ್ವತೀ ಸೂಕ್ತಂ (ಯಜುರ್ವೇದೀಯ)
- ಉದಕ ಶಾಂತಿ (ಪುಣ್ಯಾಹ ವಾಚನಂ)
ಉಪನಿಷದಃ (34)
- ಈಶಾವಾಸ್ಯೋಪನಿಷದ್ (ಈಶೋಪನಿಷದ್)
- ಶಿವಸಂಕಲ್ಪೋಪನಿಷತ್ (ಶಿವ ಸಂಕಲ್ಪಮಸ್ತು)
- ತೈತ್ತಿರೀಯ ಉಪನಿಷದ್ - ಶೀಕ್ಷಾವಲ್ಲೀ
- ತೈತ್ತಿರೀಯ ಉಪನಿಷದ್ - ಆನಂದವಲ್ಲೀ
- ತೈತ್ತಿರೀಯ ಉಪನಿಷದ್ - ಭೃಗುವಲ್ಲೀ
- ಮಹಾನಾರಾಯಣ ಉಪನಿಷದ್
- ಕೇನ ಉಪನಿಷದ್ - ಪ್ರಥಮಃ ಖಂಡಃ
- ಕೇನ ಉಪನಿಷದ್ - ದ್ವಿತೀಯಃ ಖಂಡಃ
- ಕೇನ ಉಪನಿಷದ್ - ತೃತೀಯಃ ಖಂಡಃ
- ಕೇನ ಉಪನಿಷದ್ - ಚತುರ್ಥಃ ಖಂಡಃ
- ಮುಂಡಕ ಉಪನಿಷದ್ - ಪ್ರಥಮ ಮುಂಡಕ, ಪ್ರಥಮ ಕಾಂಡಃ
- ಮುಂಡಕ ಉಪನಿಷದ್ - ಪ್ರಥಮ ಮುಂಡಕ, ದ್ವಿತೀಯ ಕಾಂಡಃ
- ಮುಂಡಕ ಉಪನಿಷದ್ - ದ್ವಿತೀಯ ಮುಂಡಕ, ಪ್ರಥಮ ಕಾಂಡಃ
- ಮುಂಡಕ ಉಪನಿಷದ್ - ದ್ವಿತೀಯ ಮುಂಡಕ, ದ್ವಿತೀಯ ಕಾಂಡಃ
- ಮುಂಡಕ ಉಪನಿಷದ್ - ತೃತೀಯ ಮುಂಡಕ, ಪ್ರಥಮ ಕಾಂಡಃ
- ಮುಂಡಕ ಉಪನಿಷದ್ - ತೃತೀಯ ಮುಂಡಕ, ದ್ವಿತೀಯ ಕಾಂಡಃ
- ನಾರಾಯಣ ಉಪನಿಷದ್
- ಚಾಕ್ಷುಷೋಪನಿಷದ್ (ಚಕ್ಷುಷ್ಮತೀ ವಿದ್ಯಾ)
- ಅಪರಾಧ ಕ್ಷಮಾಪಣ ಸ್ತೋತ್ರಂ
- ಶ್ರೀ ಸೂರ್ಯೋಪನಿಷದ್
- ಮಾಂಡೂಕ್ಯ ಉಪನಿಷದ್
- ಭಾವನೋಪನಿಷದ್
- ಕಠೋಪನಿಷದ್ - ಅಧ್ಯಾಯ 1, ವಳ್ಳೀ 1
- ಕಠೋಪನಿಷದ್ - ಅಧ್ಯಾಯ 1, ವಳ್ಳೀ 2
- ಕಠೋಪನಿಷದ್ - ಅಧ್ಯಾಯ 1, ವಳ್ಳೀ 3
- ಕಠೋಪನಿಷದ್ - ಅಧ್ಯಾಯ 2, ವಳ್ಳೀ 1
- ಕಠೋಪನಿಷದ್ - ಅಧ್ಯಾಯ 2, ವಳ್ಳೀ 2
- ಕಠೋಪನಿಷದ್ - ಅಧ್ಯಾಯ 2, ವಳ್ಳೀ 3
- ಪ್ರಶ್ನೋಪನಿಷದ್ - ಪ್ರಥಮಃ ಪ್ರಶ್ನಃ
- ಪ್ರಶ್ನೋಪನಿಷದ್ - ದ್ವಿತೀಯಃ ಪ್ರಶ್ನಃ
- ಪ್ರಶ್ನೋಪನಿಷದ್ - ತ್ರಿತೀಯಃ ಪ್ರಶ್ನಃ
- ಪ್ರಶ್ನೋಪನಿಷದ್ - ಚತುರ್ಥಃ ಪ್ರಶ್ನಃ
- ಪ್ರಶ್ನೋಪನಿಷದ್ - ಪಂಚ ಪ್ರಶ್ನಃ
- ಪ್ರಶ್ನೋಪನಿಷದ್ - ಷಷ್ಠಃ ಪ್ರಶ್ನಃ
ಪ್ರಶ್ನೋಪನಿಷದ್ (6)