View this in:
English Devanagari Telugu Tamil Kannada Malayalam Gujarati Odia Bengali  |
Marathi Assamese Punjabi Hindi Samskritam Konkani Nepali Sinhala Grantha  |

๐‘Œ•๐‘Œ ๐‘‹๐‘Œช๐‘Œจ๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘Œฆ๐‘ - ๐‘Œ…๐‘Œง๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œฏ 2, ๐‘Œต๐‘Œณ๐‘๐‘Œณ๐‘€ 1

๐‘Œ•๐‘Œ ๐‘‹๐‘Œช๐‘Œจ๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘Œค๐‘ ๐‘Œ…๐‘Œง๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œฏ 2, ๐‘Œต๐‘Œฒ๐‘๐‘Œฒ๐‘€ 1, deepens the interior turn begun in the first ๐‘Œ…๐‘Œง๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œฏ. The section opens with a powerful diagnosis: the senses are naturally turned outward, so the inner Self is missed unless attention is consciously reversed. From there, the text unfolds a rigorous non-dual contemplative map.

This ๐‘Œต๐‘Œฒ๐‘๐‘Œฒ๐‘€ is structurally elegant. It moves from psychological correction (outwardness and desire) to witness-recognition (across waking and dream), then to cosmological pointers (source of deities, sun, and life), and finally to explicit non-duality and contemplative assimilation. The repeated refrain ๐‘Œ๐‘Œค๐‘Œฆ๐‘๐‘Œต๐‘ˆ ๐‘Œค๐‘Œค๐‘ marks each insight as pointing to the same supreme reality.

๐‘Œ…๐‘Œง๐‘๐‘Œฏ๐‘Œพ๐‘Œฏ 2
๐‘Œต๐‘Œฒ๐‘๐‘Œฒ๐‘€ 1

Translation (๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ):
This is Katha Upanishad chapter 2, section 1, the section that establishes the inward turn to the inner Self and the repeated "this indeed is That" contemplative pointers.

๐‘Œช๐‘Œฐ๐‘Œพ๐‘Œ‚๐‘Œš๐‘Œฟ๐‘Œ–๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘Œฟ ๐‘Œต๐‘๐‘Œฏ๐‘Œค๐‘ƒ๐‘Œฃ๐‘Œค๐‘๐‘Œธ๐‘๐‘Œต๐‘Œฏ๐‘Œ‚๐‘Œญ๐‘‚๐‘Œธ๐‘๐‘Œค๐‘Œธ๐‘๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œค๐‘๐‘Œช๐‘Œฐ๐‘Œพ๐‘Œ™๐‘๐‘Œช๐‘Œถ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œค๐‘Œฟ ๐‘Œจ๐‘Œพ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘Œฐ๐‘Œพ๐‘Œค๐‘๐‘Œฎ๐‘Œจ๐‘โ€Œเฅค
๐‘Œ•๐‘Œถ๐‘๐‘Œš๐‘Œฟ๐‘Œฆ๐‘๐‘Œง๐‘€๐‘Œฐ๐‘Œƒ ๐‘Œช๐‘๐‘Œฐ๐‘Œค๐‘๐‘Œฏ๐‘Œ—๐‘Œพ๐‘Œค๐‘๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘Œฎ๐‘ˆ๐‘Œท๐‘Œฆ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘ƒ๐‘Œค๐‘๐‘Œค๐‘Œš๐‘Œ•๐‘๐‘Œท๐‘๐‘Œฐ๐‘Œฎ๐‘ƒ๐‘Œค๐‘Œค๐‘๐‘Œต๐‘Œฎ๐‘Œฟ๐‘Œš๐‘๐‘Œ›๐‘Œจ๐‘โ€Œ เฅฅ1เฅฅ

Translation (๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ):
The Self-born projected the sense openings outward; therefore beings look outward and not toward the inner Self. But some discerning one, seeking immortality, turns attention inward and realizes the inner Self.

๐‘Œช๐‘Œฐ๐‘Œพ๐‘Œš๐‘Œƒ ๐‘Œ•๐‘Œพ๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘Œจ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘Œฟ ๐‘Œฌ๐‘Œพ๐‘Œฒ๐‘Œพ๐‘Œธ๐‘๐‘Œค๐‘‡ ๐‘Œฎ๐‘ƒ๐‘Œค๐‘๐‘Œฏ๐‘‹๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘Œฟ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œค๐‘Œค๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏ ๐‘Œช๐‘Œพ๐‘Œถ๐‘Œฎ๐‘โ€Œเฅค
๐‘Œ…๐‘Œฅ ๐‘Œง๐‘€๐‘Œฐ๐‘Œพ ๐‘Œ…๐‘Œฎ๐‘ƒ๐‘Œค๐‘Œค๐‘๐‘Œต๐‘Œ‚ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œฆ๐‘Œฟ๐‘Œค๐‘๐‘Œต๐‘Œพ ๐‘Œง๐‘๐‘Œฐ๐‘๐‘Œต๐‘Œฎ๐‘Œง๐‘๐‘Œฐ๐‘๐‘Œต๐‘‡๐‘Œท๐‘๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œน ๐‘Œจ ๐‘Œช๐‘๐‘Œฐ๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ๐‘Œฏ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘‡ เฅฅ2เฅฅ

Translation (๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ):
Immature people pursue outward desires and fall into death's widespread snare. The wise, knowing the immortal, do not seek the permanent in impermanent things.

๐‘Œฏ๐‘‡๐‘Œจ ๐‘Œฐ๐‘‚๐‘Œช๐‘Œ‚ ๐‘Œฐ๐‘Œธ๐‘Œ‚ ๐‘Œ—๐‘Œ‚๐‘Œง๐‘Œ‚ ๐‘Œถ๐‘Œฌ๐‘๐‘Œฆ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘๐‘Œธ๐‘๐‘Œช๐‘Œฐ๐‘๐‘Œถ๐‘Œพ๐‘Œ‚๐‘Œถ๐‘๐‘Œš ๐‘Œฎ๐‘ˆ๐‘Œฅ๐‘๐‘Œจ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘โ€Œเฅค
๐‘Œ๐‘Œค๐‘‡๐‘Œจ๐‘ˆ๐‘Œต ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œœ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘Œพ๐‘Œค๐‘Œฟ ๐‘Œ•๐‘Œฟ๐‘Œฎ๐‘Œค๐‘๐‘Œฐ ๐‘Œช๐‘Œฐ๐‘Œฟ๐‘Œถ๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œฏ๐‘Œค๐‘‡เฅค ๐‘Œ๐‘Œค๐‘Œฆ๐‘๐‘Œต๐‘ˆ ๐‘Œค๐‘Œค๐‘โ€Œ เฅฅ3เฅฅ

Translation (๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ):
That by which form, taste, smell, sound, touch, and pleasure are known - by that alone all this is known. What then remains unknown here? This indeed is That.

๐‘Œธ๐‘๐‘Œต๐‘Œช๐‘๐‘Œจ๐‘Œพ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘Œ‚ ๐‘Œœ๐‘Œพ๐‘Œ—๐‘Œฐ๐‘Œฟ๐‘Œค๐‘Œพ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘Œ‚ ๐‘Œš๐‘‹๐‘Œญ๐‘Œ ๐‘Œฏ๐‘‡๐‘Œจ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘๐‘Œช๐‘Œถ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œค๐‘Œฟเฅค
๐‘Œฎ๐‘Œน๐‘Œพ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘Œ‚ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œญ๐‘๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œค๐‘๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘Œ‚ ๐‘Œฎ๐‘Œค๐‘๐‘Œต๐‘Œพ ๐‘Œง๐‘€๐‘Œฐ๐‘‹ ๐‘Œจ ๐‘Œถ๐‘‹๐‘Œš๐‘Œค๐‘Œฟ เฅฅ4เฅฅ

Translation (๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ):
That by which one witnesses both dream and waking - knowing that great, all-pervading Self, the wise no longer grieves.

๐‘Œฏ ๐‘Œ‡๐‘Œฎ๐‘Œ‚ ๐‘Œฎ๐‘Œง๐‘๐‘Œต๐‘Œฆ๐‘Œ‚ ๐‘Œต๐‘‡๐‘Œฆ ๐‘Œ†๐‘Œค๐‘๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘Œ‚ ๐‘Œœ๐‘€๐‘Œต๐‘Œฎ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘Œฟ๐‘Œ•๐‘Œพ๐‘Œค๐‘โ€Œเฅค
๐‘Œˆ๐‘Œถ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘Œ‚ ๐‘Œญ๐‘‚๐‘Œค๐‘Œญ๐‘Œต๐‘๐‘Œฏ๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏ ๐‘Œจ ๐‘Œค๐‘Œค๐‘‹ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œœ๐‘๐‘Œ—๐‘๐‘Œช๐‘๐‘Œธ๐‘Œค๐‘‡เฅค ๐‘Œ๐‘Œค๐‘Œฆ๐‘๐‘Œต๐‘ˆ ๐‘Œค๐‘Œค๐‘โ€Œ เฅฅ5เฅฅ

Translation (๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ):
Who knows this Self as the inner living principle, the enjoyer and the Lord of past and future, no longer recoils in fear. This indeed is That.

๐‘Œฏ๐‘Œƒ ๐‘Œช๐‘‚๐‘Œฐ๐‘๐‘Œต๐‘Œ‚ ๐‘Œค๐‘Œช๐‘Œธ๐‘‹ ๐‘Œœ๐‘Œพ๐‘Œค๐‘Œฎ๐‘Œฆ๐‘โ€Œ๐‘Œญ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œƒ ๐‘Œช๐‘‚๐‘Œฐ๐‘๐‘Œต๐‘Œฎ๐‘Œœ๐‘Œพ๐‘Œฏ๐‘Œคเฅค
๐‘Œ—๐‘๐‘Œน๐‘Œพ๐‘Œ‚ ๐‘Œช๐‘๐‘Œฐ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œถ๐‘๐‘Œฏ ๐‘Œค๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œ ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘Œ‚ ๐‘Œฏ๐‘‹ ๐‘Œญ๐‘‚๐‘Œค๐‘‡๐‘Œญ๐‘Œฟ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œต๐‘๐‘Œฏ๐‘Œช๐‘Œถ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œคเฅค ๐‘Œ๐‘Œค๐‘Œฆ๐‘๐‘Œต๐‘ˆ ๐‘Œค๐‘Œค๐‘โ€Œ เฅฅ6เฅฅ

Translation (๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ):
That which is prior to cosmic manifestation, prior even to elemental emergence, yet abiding in the inner cave and discerned through beings - this indeed is That.

๐‘Œฏ๐‘Œพ ๐‘Œช๐‘๐‘Œฐ๐‘Œพ๐‘Œฃ๐‘‡๐‘Œจ ๐‘Œธ๐‘Œ‚๐‘Œญ๐‘Œต๐‘Œค๐‘๐‘Œฏ๐‘Œฆ๐‘Œฟ๐‘Œค๐‘Œฟ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฆ๐‘‡๐‘Œต๐‘Œค๐‘Œพ๐‘Œฎ๐‘Œฏ๐‘€เฅค
๐‘Œ—๐‘๐‘Œน๐‘Œพ๐‘Œ‚ ๐‘Œช๐‘๐‘Œฐ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œถ๐‘๐‘Œฏ ๐‘Œค๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œ ๐‘Œ‚๐‘Œค๐‘€๐‘Œ‚ ๐‘Œฏ๐‘Œพ ๐‘Œญ๐‘‚๐‘Œค๐‘‡๐‘Œญ๐‘Œฟ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œต๐‘๐‘Œฏ๐‘Œœ๐‘Œพ๐‘Œฏ๐‘Œคเฅค ๐‘Œ๐‘Œค๐‘Œฆ๐‘๐‘Œต๐‘ˆ ๐‘Œค๐‘Œค๐‘โ€Œ เฅฅ๐‘ญเฅฅ

Translation (๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ):
That cosmic principle, appearing through vital force as Aditi and manifesting through beings while dwelling in the inner cave - this indeed is That.

๐‘Œ…๐‘Œฐ๐‘Œฃ๐‘๐‘Œฏ๐‘‹๐‘Œฐ๐‘๐‘Œจ๐‘Œฟ๐‘Œน๐‘Œฟ๐‘Œค๐‘‹ ๐‘Œœ๐‘Œพ๐‘Œค๐‘Œต๐‘‡๐‘Œฆ๐‘Œพ ๐‘Œ—๐‘Œฐ๐‘๐‘Œญ ๐‘Œ‡๐‘Œต ๐‘Œธ๐‘๐‘Œญ๐‘ƒ๐‘Œค๐‘‹ ๐‘Œ—๐‘Œฐ๐‘๐‘Œญ๐‘Œฟ๐‘Œฃ๐‘€๐‘Œญ๐‘Œฟ๐‘Œƒเฅค
๐‘Œฆ๐‘Œฟ๐‘Œต๐‘‡ ๐‘Œฆ๐‘Œฟ๐‘Œต๐‘‡ ๐‘Œˆ๐‘Œก๐‘๐‘Œฏ๐‘‹ ๐‘Œœ๐‘Œพ๐‘Œ—๐‘ƒ๐‘Œต๐‘Œฆ๐‘๐‘Œญ๐‘Œฟ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œน๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œฎ๐‘Œฆ๐‘๐‘Œญ๐‘Œฟ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฎ๐‘Œจ๐‘๐‘Œท๐‘๐‘Œฏ๐‘‡๐‘Œญ๐‘Œฟ๐‘Œฐ๐‘Œ—๐‘๐‘Œจ๐‘Œฟ๐‘Œƒเฅค ๐‘Œ๐‘Œค๐‘Œฆ๐‘๐‘Œต๐‘ˆ ๐‘Œค๐‘Œค๐‘โ€Œ เฅฅ๐‘ฎเฅฅ

Translation (๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ):
Like fire hidden in the arani sticks, like an embryo carefully held, Agni is to be daily invoked by vigilant offering humans. This indeed is That.

๐‘Œฏ๐‘Œค๐‘Œถ๐‘๐‘Œš๐‘‹๐‘Œฆ๐‘‡๐‘Œค๐‘Œฟ ๐‘Œธ๐‘‚๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฏ๐‘‹๐‘Œฝ๐‘Œธ๐‘๐‘Œค๐‘Œ‚ ๐‘Œฏ๐‘Œค๐‘๐‘Œฐ ๐‘Œš ๐‘Œ—๐‘Œš๐‘๐‘Œ›๐‘Œค๐‘Œฟเฅค
๐‘Œค๐‘Œ‚ ๐‘Œฆ๐‘‡๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œƒ ๐‘Œธ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œต๐‘‡๐‘Œฝ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œช๐‘Œฟ๐‘Œค๐‘Œพ๐‘Œธ๐‘๐‘Œค๐‘Œฆ๐‘ ๐‘Œจ๐‘Œพ๐‘Œค๐‘๐‘Œฏ๐‘‡๐‘Œค๐‘Œฟ ๐‘Œ•๐‘Œถ๐‘๐‘Œš๐‘Œจเฅค ๐‘Œ๐‘Œค๐‘Œฆ๐‘๐‘Œต๐‘ˆ ๐‘Œค๐‘Œค๐‘โ€Œ เฅฅ๐‘ฏเฅฅ

Translation (๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ):
From That the sun rises and into That it sets; in That all deities are grounded; none can go beyond That. This indeed is That.

๐‘Œฏ๐‘Œฆ๐‘‡๐‘Œต๐‘‡๐‘Œน ๐‘Œค๐‘Œฆ๐‘Œฎ๐‘๐‘Œค๐‘๐‘Œฐ ๐‘Œฏ๐‘Œฆ๐‘Œฎ๐‘๐‘Œค๐‘๐‘Œฐ ๐‘Œค๐‘Œฆ๐‘Œจ๐‘๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œนเฅค
๐‘Œฎ๐‘ƒ๐‘Œค๐‘๐‘Œฏ๐‘‹๐‘Œƒ ๐‘Œธ ๐‘Œฎ๐‘ƒ๐‘Œค๐‘๐‘Œฏ๐‘๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œช๐‘๐‘Œจ๐‘‹๐‘Œค๐‘Œฟ ๐‘Œฏ ๐‘Œ‡๐‘Œน ๐‘Œจ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘‡๐‘Œต ๐‘Œช๐‘Œถ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œค๐‘Œฟ เฅฅ10เฅฅ

Translation (๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ):
What is here is there, and what is there is here. Whoever sees separateness here as ultimate goes from death to death.

๐‘Œฎ๐‘Œจ๐‘Œธ๐‘ˆ๐‘Œต๐‘‡๐‘Œฆ๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œช๐‘๐‘Œค๐‘Œต๐‘๐‘Œฏ๐‘Œ‚ ๐‘Œจ๐‘‡๐‘Œน ๐‘Œจ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘Œพ๐‘Œฝ๐‘Œธ๐‘๐‘Œค๐‘Œฟ ๐‘Œ•๐‘Œฟ๐‘Œ‚๐‘Œš๐‘Œจเฅค
๐‘Œฎ๐‘ƒ๐‘Œค๐‘๐‘Œฏ๐‘‹๐‘Œƒ ๐‘Œธ ๐‘Œฎ๐‘ƒ๐‘Œค๐‘๐‘Œฏ๐‘๐‘Œ‚ ๐‘Œ—๐‘Œš๐‘๐‘Œ›๐‘Œค๐‘Œฟ ๐‘Œฏ ๐‘Œ‡๐‘Œน ๐‘Œจ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘‡๐‘Œต ๐‘Œช๐‘Œถ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œค๐‘Œฟ เฅฅ11เฅฅ

Translation (๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ):
This truth must be realized through a refined inward mind; here, in reality, there is no true multiplicity. Whoever sees separateness as absolute goes from death to death.

๐‘Œ…๐‘Œ‚๐‘Œ—๐‘๐‘Œท๐‘๐‘Œ ๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œค๐‘๐‘Œฐ๐‘Œƒ ๐‘Œช๐‘๐‘Œฐ๐‘๐‘Œท๐‘‹ ๐‘Œฎ๐‘Œง๐‘๐‘Œฏ ๐‘Œ†๐‘Œค๐‘๐‘Œฎ๐‘Œจ๐‘Œฟ ๐‘Œค๐‘Œฟ๐‘Œท๐‘๐‘Œ ๐‘Œค๐‘Œฟเฅค
๐‘Œˆ๐‘Œถ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘‹ ๐‘Œญ๐‘‚๐‘Œค๐‘Œญ๐‘Œต๐‘๐‘Œฏ๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏ ๐‘Œจ ๐‘Œค๐‘Œค๐‘‹ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œœ๐‘๐‘Œ—๐‘๐‘Œช๐‘๐‘Œธ๐‘Œค๐‘‡เฅค ๐‘Œ๐‘Œค๐‘Œฆ๐‘๐‘Œต๐‘ˆ ๐‘Œค๐‘Œค๐‘โ€Œ เฅฅ12เฅฅ

Translation (๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ):
The "thumb-sized" purusha is said to abide in the heart-center, the Lord of past and future; knowing this, one no longer recoils in fear. This indeed is That.

๐‘Œ…๐‘Œ‚๐‘Œ—๐‘๐‘Œท๐‘๐‘Œ ๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œค๐‘๐‘Œฐ๐‘Œƒ ๐‘Œช๐‘๐‘Œฐ๐‘๐‘Œท๐‘‹ ๐‘Œœ๐‘๐‘Œฏ๐‘‹๐‘Œค๐‘Œฟ๐‘Œฐ๐‘Œฟ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œง๐‘‚๐‘Œฎ๐‘Œ•๐‘Œƒเฅค
๐‘Œˆ๐‘Œถ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘‹ ๐‘Œญ๐‘‚๐‘Œค๐‘Œญ๐‘Œต๐‘๐‘Œฏ๐‘Œธ๐‘๐‘Œฏ ๐‘Œธ ๐‘Œ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฆ๐‘๐‘Œฏ ๐‘Œธ ๐‘Œ‰ ๐‘Œถ๐‘๐‘Œต๐‘Œƒเฅค ๐‘Œ๐‘Œค๐‘Œฆ๐‘๐‘Œต๐‘ˆ ๐‘Œค๐‘Œค๐‘โ€Œ เฅฅ13เฅฅ

Translation (๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ):
That same meditative purusha is like smokeless light, Lord of past and future - the same in today and tomorrow. This indeed is That.

๐‘Œฏ๐‘Œฅ๐‘‹๐‘Œฆ๐‘Œ•๐‘Œ‚ ๐‘Œฆ๐‘๐‘Œฐ๐‘๐‘Œ—๐‘Œ‚ ๐‘Œต๐‘ƒ๐‘Œท๐‘๐‘ŒŸ๐‘Œ‚ ๐‘Œช๐‘Œฐ๐‘๐‘Œต๐‘Œค๐‘‡๐‘Œท๐‘ ๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œง๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œค๐‘Œฟเฅค
๐‘Œ๐‘Œต๐‘Œ‚ ๐‘Œง๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘๐‘Œช๐‘ƒ๐‘Œฅ๐‘Œ•๐‘โ€Œ ๐‘Œช๐‘Œถ๐‘๐‘Œฏ๐‘Œ‚๐‘Œธ๐‘๐‘Œค๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘‡๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œง๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œค๐‘Œฟ เฅฅ14เฅฅ

Translation (๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ):
Just as rainwater on mountains runs in many scattered channels, so one who sees realities as absolutely separate runs after that very multiplicity.

๐‘Œฏ๐‘Œฅ๐‘‹๐‘Œฆ๐‘Œ•๐‘Œ‚ ๐‘Œถ๐‘๐‘Œฆ๐‘๐‘Œง๐‘‡ ๐‘Œถ๐‘๐‘Œฆ๐‘๐‘Œง๐‘Œฎ๐‘Œพ๐‘Œธ๐‘Œฟ๐‘Œ•๐‘๐‘Œค๐‘Œ‚ ๐‘Œค๐‘Œพ๐‘Œฆ๐‘ƒ๐‘Œ—๐‘‡๐‘Œต ๐‘Œญ๐‘Œต๐‘Œค๐‘Œฟเฅค
๐‘Œ๐‘Œต๐‘Œ‚ ๐‘Œฎ๐‘๐‘Œจ๐‘‡๐‘Œฐ๐‘๐‘Œต๐‘Œฟ๐‘Œœ๐‘Œพ๐‘Œจ๐‘Œค ๐‘Œ†๐‘Œค๐‘๐‘Œฎ๐‘Œพ ๐‘Œญ๐‘Œต๐‘Œค๐‘Œฟ ๐‘Œ—๐‘Œ๐‘Œค๐‘Œฎ เฅฅ15เฅฅ

Translation (๐‘Œญ๐‘Œพ๐‘Œต๐‘Œพ๐‘Œฐ๐‘๐‘Œฅ):
As pure water poured into pure water becomes one with it, so for the sage who truly knows, identity abides in the Self, O Gautama.




Browse Related Categories: